التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مشحونة" في الفرنسية

'٦' المدفوعات عن سلع مشحونة
vi) Paiements au titre de marchandises expédiées
82 - حصل الفريق على معلومات من مصادر متعددة بشأن الاعتراض الذي وقع في عام 2011 لقطع غواصات مشحونة جوا من بلد أوروبي إلى بلد في جنوب شرق آسيا، تنطوي على الاشتباه في ضلوع كيان تابع لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
Le Groupe a recueilli des informations auprès de plusieurs sources concernant l'interception en 2011 de pièces pour utilisation sous-marine expédiées par voie aérienne d'un pays européen vers un pays d'Asie du Sud-est, avec la collaboration présumée de la RPDC.
فهمنا أقصد, يبدو أنها كانت ليلة مشحونة
Compris. Enfin, apparemment, ta soirée a bien payé.
وهي مشحونة بالعواقب انسانيـة الضارة وتلحق الضرر بالبلدان اخرى.
Elles sont lourdes de conséquences humanitaires néfastes et infligent des dommages à des pays tiers.
لقد شهـدنا حالة مماثلة مشحونة بالمخاطر في جمهورية أفريقيا الوسطى.
Nous avons été témoins d'une situation semblable, pleine de risques, en République centrafricaine.
ويمكن أن تكون مسألة مشحونة بالاعتبارات السياسية.
C'est une question qui peut aussi comporter un enjeu politique de grande conséquence.
لقد كانت السنوات العشر الماضية مشحونة بالصراعات في أجزاء كثيرة من العالم.
Les 10 dernières années ont été ravagées par les conflits dans plusieurs régions du monde.
إنّها مشحونة يا (والتر).
Il est chargé, Walter. Vas-y.
ألديك واحدة مشحونة و جـاهزة الآن ؟
Vous en avez pas un qui soit déjà chargé, non ?
أريدك أن تمسك بأقطاب البطارية وترى إذا كانت مشحونة تماماً
Je voudrais que tu prennes la batterie et vois si elle est chargée.
(فِل)، هناك بطاقة ائتمانيّة أخرى مشحونة
Phil, il y a une autre carte de crédit en excès.
، إنّها غير مشحونة لن تشعر بشيء
Ils sont chargés à blanc, tu ne sentiras rien.
كل المكثفات الفائقة، كانت مشحونة بالكامل
Tous les ont tous été complètement chargés.
ولما نكون معا ستكون الأجواء مشحونة، عزيزتي
Quand on se reverra... ce sera électrique, bébé !
فنحن نعرف من تجربتنا في جزيرة أيرلندا كم تكون مشحونة هذه العملية.
Nous savons, de par notre propre expérience sur l'île d'Irlande, combien ce processus peut être tendu.
لوازم مكتبية مشحونة إلى 3 بعثات.
Expédition de fournitures de bureau à trois missions
وحدات تخزين مركزية رقمية مشحونة على حدة
Unités centrales de stockage numérique, livrées séparément
لقد حصلت على كل شيء وتحميل مشحونة.
J'ai déjà tout réglé et payé.
وإن رفض اعتراف بالحقوق المشروعة لهذه اقليات ولهويتها بسبب حات مشحونة باحتمات التفجر.
Le refus de reconnaître les droits légitimes de ces minorités et leur identité crée des situations potentiellement explosives.
حسناً يا رفاق، الليلة مشحونة سلفاً
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 583. المطابقة: 583. الزمن المنقضي: 110 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo