التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مصادرة الأصول" في الفرنسية

confiscation de biens
la confiscation des avoirs
la confiscation des biens
saisie des avoirs
la saisie d'avoirs
la confiscation d'actifs
saisir les avoirs
confiscation d'avoirs
la confiscation des actifs
AFMLS
6-4 ويشمل نهج الحكومة أيضاً محاكمة المتاجرين استناداً إلى الأحكام القانونية القائمة وباستخدام الآليات الإدارية، بما فيها وحدة مصادرة الأصول.
6.4 L'approche du gouvernement consiste aussi à poursuivre les trafiquants en utilisant les dispositions juridiques et les mécanismes administratifs existants, y compris le Groupe de confiscation de biens.
ولا يجوز مصادرة الأصول إلا بعد أن تقرر محكمة من محاكم جمهورية أوزبكستان أن المنظمة المعنية منظمة إرهابية.
Cette confiscation de biens ne peut intervenir qu'après que l'organisation en question a été reconnue terroriste par la justice de la République d'Ouzbékistan.
وحكومتنا، فيما يخصها، سنت قانونا يجيز مصادرة الأصول المتأتية من الاتجار بالمخدرات.
Mon gouvernement a, pour sa part, promulgué des lois autorisant la confiscation des avoirs provenant du trafic des drogues.
وعلى اللجنة الآن أن تواجه فكرة مصادرة الأصول والأرض، وتضع قواعد للنظم المصرفية غير الرسمية.
La question qui se pose à présent au Comité est celle de la confiscation des avoirs et des terres et de la réglementation des systèmes bancaires non officiels.
المادة 31: الفقرة 1: تنظيم مصادرة الأصول "المعتزم استخدامها".
Article 31, paragraphe 1: Réglementer la confiscation des biens "destinés à être utilisés".
وفي نفس الوقت، نحيط علما مع الارتياح أيضاً بصدور القانون الجديد بشأن مصادرة الأصول، ونود أن نشجع المؤسسات المعنية في غواتيمالا على اتخاذ مزيد من الخطوات في هذا الاتجاه.
Dans le même temps, nous prenons également note avec satisfaction de la nouvelle loi sur la confiscation des biens, et nous voudrions encourager les institutions guatémaltèques concernées à prendre d'autres mesures dans ce sens.
وتدرك نيجيريا تماماً فعالية مصادرة الأصول من حيث كونها أداة لإنفاذ قوانين المخدرات.
Le Nigéria sait que la confiscation des avoirs est un moyen efficace de lutter contre les activités liées à la drogue.
وأخيرا، تقوم وحدة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية حاليا بوضع استراتيجيات أخرى تشمل إجراءات مصادرة الأصول.
Enfin, le Groupe de la criminalité transnationale organisée s'emploie à mettre au point d'autres stratégies, y compris des procédures de confiscation de biens.
وختاما، سوف يوسع التشريع من نطاق تشريع مصادرة الأصول الساري في جنوب أفريقيا للسماح بتجميد ومصادرة الممتلكات المستعملة في تمويل الإرهاب.
Enfin, elle étendra la portée de la législation sud-africaine en matière de confiscation de biens afin d'y inclure le gel et la confiscation des biens associés au financement du terrorisme.
'2' عدد ما تضعه البلدان التي تتلقى مساعدة المكتب من استراتيجيات وسياسات رامية إلى منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وإلى تسهيل مصادرة الأصول
ii) Nombre de stratégies et politiques que des pays recevant une aide de l'UNODC ont élaborées pour lutter contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, et faciliter la confiscation des avoirs
واستُكملت الحلقة الدراسية هذه بدورة تدريبية أخرى عقدها مكتب الشرطة الأوروبي تناولت تقنيات التتبع المستعملة في مصادرة الأصول التي تكون الجريمة والإرهاب مصدرا لها.
Le séminaire a été complété par un autre cours organisé par Europol sur les techniques de dépistage utilisées dans la confiscation des avoirs provenant de la criminalité et du terrorisme.
من جانب آخر، تنص المادتان 218-3 و 219 من قانون العقوبات على مصادرة الأصول ورؤوس الأموال ذات المصدر المشبوه:
D'autre part, les articles 218-3 et 219 du Code pénal prévoient la confiscation des biens et capitaux d'origine illicite :
غير أن القرار 1373 قد يقتضي تجميد أو مصادرة الأصول المملوكة لأي شخص اعتبر إرهابيا، بمقتضى "أمر تنفيذي"، دون أن يتهم أو يدان.
Or, la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité peut exiger le gel ou la confiscation des avoirs d'une personne considérée comme « terroriste » sur décision du pouvoir exécutif mais qui n'a jamais été accusée ou reconnue coupable par la justice.
وذكر أن نيجيريا سنت تشريعات تنص على مصادرة الأصول المنقولة وغير المنقولة للأشخاص الذين يدانون بالاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية، وهو ما يكفل معاقبة تجار المخدرات بعقوبات تتناسب مع جرائمهم.
Il a adopté des lois prévoyant la confiscation des biens meubles et immeubles des personnes condamnées pour trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes si bien que les contrevenants subiront des peines proportionnées à leur infraction.
وقد تعرض هيئة الادعاء مسألة المصادرة على المحاكم في إطار إجراءات جنائية ضد الجاني أو قد تقوم بإجراءات لا تتعلق إلا بمسألة مصادرة الأصول.
Le parquet peut saisir les tribunaux de la question de la confiscation dans le cadre d'une procédure pénale visant l'auteur de l'infraction, ou bien engager une procédure portant uniquement sur la question de la confiscation des avoirs.
تسمح أحكام القانون الجنائي في بولندا بإمكانية المصادرة بهدف حرمان المجرمين من الاستفادة من عائدات الجريمة والأدوات المستخدمة في ارتكابها (لا يوجد تدبير عقابي على غرار "مصادرة الأصول").
Les dispositions du droit pénal polonais autorisent les mesures de dépossession destinées à priver les auteurs d'infractions du produit et des instruments du crime (la Pologne ne compte pas la "confiscation de biens" parmi les mesures à caractère pénal en vigueur).
فهل لدى نيوزيلندا، في هذا الصدد، هيئة أو وكالة مسؤولة عن مصادرة الأصول ذات الصلة بالأعمال الإرهابية والاستيلاء عليها؟
La Nouvelle-Zélande dispose-t-elle d'une autorité ou d'un organisme distinct chargé de la saisie et de la confiscation des avoirs liés au terrorisme?
واستأنفت بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون برنامجها للدورات التدريبية وحلقات العمل ومدته 12 شهرا لصالح كوسوفو، وبدأ قضاة البعثة في 28 حزيران/يونيه توجيه تعليمات للمدعين والمحققين في كوسوفو بشأن مصادرة الأصول المتأتية من الأنشطة الإجرامية.
EULEX a poursuivi son programme de formation et d'ateliers de 12 mois; le 28 juin, les juges d'EULEX ont commencé à former les procureurs et les enquêteurs kosovars sur la confiscation des avoirs d'origine criminelle.
ومن هذا المنطلق، جعلت التشريعات الرئيسية في نيجيريا، المتعلقة بالاتجار في المخدرات وإساءة استعمالها، مصادرة الأصول التي اكتسبها المدانون بالاتجار بالمخدرات، جزءا لا يتجزأ من الجهود التي نبذلها في إطار مكافحة المخدرات.
Les principaux textes de loi sur le trafic de drogue et la toxicomanie au Nigéria ont fait de la confiscation des biens des personnes condamnées pour ces infractions un des instruments de la lutte contre les stupéfiants.
'11' مصادرة الأصول للتحقيق المالي
xi) Saisie des avoirs aux fins d'une enquête financière;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 76. المطابقة: 76. الزمن المنقضي: 138 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo