التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "معاكس للدورات الاقتصاديه" في الفرنسية

بحث معاكس للدورات الاقتصاديه في: تعريف مرادفات
anticyclique
contracyclique
إن المطلوب هو مجموعة من التدابير التي تشجع العمالة وتحقيق الاستقرار المالي والنقدي ولها أثر معاكس للدورات الاقتصادية، وتعبئة الموارد المحلية والحكم الرشيد.
Il faut un ensemble de mesures favorisant la création d'emploi, la stabilisation monétaire et budgétaire avec effet anticyclique, la mobilisation des ressources domestiques et la bonne gouvernance.
74 - وخلال أوقات الأزمة هذه، يجب أن يُنظر إلى الإنفاق على الصحة كتدبير معاكس للدورات الاقتصادية.
En ces temps de crise, il convient de considérer les dépenses de santé comme une mesure anticyclique.
لكن عندما يخسر المهاجرون أنفسهم أعمالهم نتيجة حالة ركود اقتصادي عالمي، لا يمكننا أن نتوقع أن تقوم التحويلات المالية بأداء دورها المعاكس للدورات الاقتصادية.
Mais quand les migrants eux-mêmes perdent leur emploi pour cause de récession mondiale, leurs envois ne peuvent véritablement jouer ce rôle contracyclique.
وذُكر أيضاً أنه ينبغي النظر إلى الأنظمة ليس بوصفها تدابير مؤقتة فحسب وإنما كأدوات متاحة بصورة دائمة، يمكن تطبيقها على نحو معاكس للدورات الاقتصادية في مواجهة الظروف الاقتصادية المتغيرة.
Il a également été avancé que de telles mesures de contrôle ne devaient pas être considérées comme temporaires mais comme des outils permanents susceptibles d'une application contracyclique face à un changement des conditions économiques.
ومن التدابير الإضافية لتخفيف حدة التقلب في أسواق النفط أن تستحدث مجموعة العشرين احتياطيا استراتيجيا عالميا وتستخدمه على نحو معاكس للدورات الاقتصادية.
Parmi les mesures visant à atténuer la volatilité sur les marchés du pétrole, le G20 pourrait aussi créer une réserve stratégique supplémentaire mondiale et la libérer de manière anticyclique.
والجانب الهام الآخر لمفهوم الحد الأدنى للحماية الاجتماعية هو أنه معاكس للدورات الاقتصادية، وهذا أمر هام بشكل أساسي في سياق الأزمة.
Un autre aspect important du concept de socle de protection sociale est qu'il exercerait un effet anticyclique, ce qui est d'importance fondamentale dans le contexte de la crise actuelle.
إذ يشكِّل الإنفاق العام على الهياكل الأساسية بشكل معاكس للدورات الاقتصادية وسيلةً فعالة لحفز إيجاد فرص العمل، وهذا ما يُرسي الأساس أيضاً لتنمية طويلة الأجل ويستجيب للاحتياجات الاجتماعية الملحة.
Des dépenses publiques anticycliques dans les infrastructures peuvent stimuler efficacement la création d'emplois, établir une base durable pour un développement à long terme et répondre aux besoins sociaux immédiats.
وتضطلع مؤسسة تنمية الأنديز بدور مالي تحفيزي ومعاكس للدورات الاقتصادية وقد أصبحت تشكل المصدر الرئيسي لتمويل مشاريع البنية التحتية في أمريكا الجنوبية ومركزا هاما لتوليد المعارف في المنطقة.
La SAD joue le rôle d'un mécanisme de financement anticyclique catalyseur et est devenue la principale source de financement de projets d'infrastructure en Amérique du Sud et un centre important de production de connaissances pour la région.
وإن بناء إطار معاكس للدورات الاقتصادية على صعيد سياسات الاقتصاد الكلي وإقامة أسواق مالية محلية تتماشى مع التنمية الاقتصادية الشاملة يمكن أيضا أن يحد من انعدام الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي الناجم عن تدفقات رؤوس الأموال الأجنبية وعن التجارة المتقلبة.
La mise en place d'un cadre de mesures macroéconomiques anticycliques, ainsi que le développement de marchés financiers domestiques axé sur l'évolution économique générale pourraient également contribuer à la réduction de l'instabilité macroéconomique causée par les afflux de capitaux étrangers et la volatilité des échanges commerciaux.
7 - وتواجه كثير من البلدان ارتفاع مستويات الديون لجملة أسباب منها تراكم العجز المالي، والإنفاق المالي المعاكس للدورات الاقتصادية.
De nombreux pays sont confrontés à un accroissement de leurs niveaux d'endettement en raison, entre autres, des déficits cumulés de leurs finances publiques et de dépenses fiscales anticycliques.
وسيتعين القيام بإصلاحات للبنيان المالي الدولي تكمل أنظمة حساب رأس المال وإدارة المخاطرة للقطاعات المالية المحلية بشكل معاكس للدورات الاقتصادية ويلتزم الحيطة على صعيد الاقتصاد الكلي.
La réglementation des mouvements de capitaux et la gestion des risques macroprudentielle et contracyclique des secteurs financiers nationaux devront être complétées par des réformes de l'architecture financière internationale.
محاكاة الأثر المعاكس للدورات الاقتصادية المترتب على زيادة الإنفاق المتصل بالأهداف الإنمائية للألفية على نمو الناتج المحلي الإجمالي، 2010-2015
Simulation de l'impact anticyclique de l'accroissement des dépenses pour les objectifs du Millénaire pour le développement sur la croissance du PIB, 2010-2015
ورغم هذه الانتكاسة فقد كان للارتفاع العام في التعهدات المالية من الاتحاد المعني بالهياكل الأساسية لأفريقيا مفعول معاكس للدورات الاقتصادية في البلدان التي لديها مشاريع كبيرة في مجال الهياكل الأساسية.
Malgré ce recul, l'augmentation des engagements financiers pris dans le cadre du Consortium a eu un effet anticyclique dans les pays ayant entrepris de grands projets d'infrastructure.
وينبغي أن تكون أنظمة حساب رأس المال جزءا أساسيا من عملية أوسع لإدارة المخاطرة للقطاع المالي المحلي بشكل معاكس للدورات الاقتصادية ويلتزم الحيطة على صعيد الاقتصاد الكلي، وينبغي عدم النظر إلى تلك الأنظمة على أنها تختلف بأي حال من الأحوال عن تنظيم المخاطر المحلية.
La réglementation des mouvements de capitaux devrait faire partie intégrante d'une gestion des risques macroprudentielle et contracyclique plus large du secteur intérieur de la finance, qui ne devrait pas être considérée comme différente de la gestion des risques intérieurs.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14. المطابقة: 14. الزمن المنقضي: 40 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo