التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "معدل النمو السكاني" في الفرنسية

بحث معدل النمو السكاني في: تعريف مرادفات
taux de croissance démographique
croissance démographique
taux d'accroissement démographique
taux d'accroissement de la population
le taux de croissance de la population
معدل النمو السكاني والخصوبة الإجمالية في الأعوام 2000-2005 بالنسبة للبلدان النامية حسب مستوى الفقر في عام 2005
Taux de croissance démographique et fécondité cumulée pendant les années 2000-2005 pour les pays en développement, par niveau de pauvreté en 2005
إن عجز الموارد الكامـــن في الدول الجزرية الصغيرة تطلب وضع برامج تتناول بشكل جاد معدل النمو السكاني.
L'insuffisance de ressources, propre aux petits États insulaires, a rendu nécessaire la mise en oeuvre de programmes pour faire face au taux de croissance démographique.
25- ونظـراً لارتفاع معدل النمو السكاني، لم يرتفع متوسط دخل الفرد إلا بمقدار 1.4 في المائة سنوياً خلال ال25 سنة الأخيرة.
En raison du fort taux d'accroissement démographique, le revenu par habitant n'a augmenté que de 1,4 % par an au cours des 25 dernières années.
وتستند هذه التقديرات إلى معدل النمو السكاني البالغ 2.9 في المائة سنوياً الذي حدده تعداد السكان والمساكن الأخير في عام 2002.
Ces estimations se fondent sur un taux de croissance démographique de 2,9 % par an, qui est le taux enregistré au dernier recensement de la population et des logements, effectué en 2002.
وتناهز هذه الزيادة معدل النمو السكاني التقديري.
Cette augmentation correspondait à peu près à l'accroissement démographique estimé.
الجدول 2 تقديرات معدل النمو السكاني 64
Tableau 2 Estimations du taux de croissance démographique 66
ويجري بذل الجهود من أجل خفض معدل النمو السكاني.
Des mesures sont actuellement prises pour réduire le taux de croissance démographique.
ولكن معدل النمو السكاني يؤثر أيضاً على السرعة التي يتم بها استيعاب فائض العمالة.
Toutefois, le taux de croissance démographique conditionne aussi le rythme auquel l'excédent de main-d'oeuvre sera absorbé.
ويبلغ معدل النمو السكاني الطبيعي زهاء 0.5 في المائة سنوياً.
L'accroissement naturel était de l'ordre de 0,5 % par an.
'1' وضع سياسة إسكانية تأخذ في الاعتبار معدل النمو السكاني؛
i) à mettre au point une politique du logement tenant compte du taux de croissance démographique;
وهو مضر أيضا بالتنمية الاقتصادية الوطنية نظرا إلى انه يزيد معدل النمو السكاني.
Cela nuit aussi au développement économique du pays du fait que cela augmente le taux d'accroissement de la population.
غير أن متوسط معدل النمو السكاني السنوي اختلف من بلد خر.
Cependant, le taux annuel moyen d'accroissement varie selon les pays.
إذ اعتمدنا سياسة سكانية وطنية لتحسين مستوى السكان وخفض معدل النمو السكاني وتنظيم الهجرة.
Nous avons adopté une politique nationale en matière de population, pour améliorer la qualité de vie de nos citoyens, réduire la croissance démographique et réguler les migrations.
ويبلغ معدل النمو السكاني في المستوطنات 3 أمثاله في إسرائيل نفسها.
La croissance de la population dans les colonies est trois fois supérieure à celle d'Israël.
٨٣١- وحكومة ليسوتو يساورها القلق إزاء معدل النمو السكاني البالغ ٦,٢ في المائة سنوياً.
Le Gouvernement lesothan est préoccupé par le taux d'accroissement de la population, qui s'établit à 2,6 % par an.
زيادة معدل النمو السكاني على معدت النمو اقتصادي.
Le taux de croissance démographique est supérieur aux taux de croissance économique.
٤٥ - وقد كانت الزيادة في مساحة ارض المروية حتى أواخر السبعينات تفوق معدل النمو السكاني.
Jusqu'en 1970, l'augmentation de la superficie des terres irriguées dépassait le taux de croissance démographique.
كما تلاحظ اللجنة أن ارتفاع معدل النمو السكاني يجعل من تأمين الموارد الضرورية مهمة صعبة.
Il constate aussi qu'en raison du fort taux d'accroissement de la population, il est difficile de maintenir les ressources au niveau nécessaire.
وأبرز أهمية النظر في السياسات والتدابير التي تعالج الاتجاهات الديموغرافية، بما فيها التدخلات الرامية إلى كبح معدل النمو السكاني.
L'organisation a souligné qu'il importait d'examiner les politiques et mesures relatives aux tendances démographiques, notamment les interventions visant à ralentir le taux de croissance de la population.
142- حيث يواجه اليمن عجزاً مزمناً في موارد المياه مقابل ارتفاع معدل النمو السكاني.
Le Yémen souffre d'un déficit hydrique chronique alors que sa population ne cesse d'augmenter.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 282. المطابقة: 282. الزمن المنقضي: 181 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo