التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "معروف" في الفرنسية

faveur
inconnu
service
appelé
anonyme
dit
réputation
surnommé
connu
notoire
célèbre
non identifié
glorieux
on sait on ignore
réputé
certain
de
déterminé
grâce
fameux
défini

اقتراحات

206
73
60
أنه آخر معروف أطلبه منكِ، أعدكِ
C'est la dernière faveur que je te demande, je le promets.
والعدد الصحيح للأفراد المتاجر بهم لا يزال غير معروف.
Le nombre exact des victimes de la traite reste inconnu.
اعتقدت بأنه يُريد منا إسداء معروف له
Je croyais qu'il voulait qu'on lui rende service.
لقد قمت بتقديم أكبر معروف لكِ في حياتكِ
Je t'ai rendu le plus grand service de ta vie !
وتعهد الهند وباكستان بنزع السح النووي معروف تماماً.
Chacun connaît l'attachement de l'Inde et du Pakistan au désarmement nucléaire.
إن الالتزام البولندي بالديمقراطية وحقوق الإنسان معروف جيدا.
L'attachement de la Pologne à la démocratie et aux droits de l'homme est bien connu.
وتستفيد المرأة من هذه المبادرة ولكن المدى غير معروف.
Les femmes bénéficient de cette initiative mais on ne sait pas dans quelle mesure.
فدور الإرادة في العمل القانوني معروف.
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
إن التزام زمبابوي بتعليم شعبها معروف جيدا.
L'attachement du Zimbabwe à l'éducation de son peuple est bien connu.
وهذا البلد معروف بتوفير الخدمات الصحية الجيدة بتكلفة منخفضة.
Le pays a la réputation de proposer de bonnes prestations de santé à faible coût.
والتحلل المحتمل عند ترميد بدرجة حرارة منخفضة غير معروف.
La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.
ودورها في تقديم المساعدة الإنسانية والإغاثة معروف جيدا.
Leur rôle dans la fourniture de l'assistance humanitaire est bien connu.
والترابط القائم بين الرياضة والسم أمر معروف.
La relation réciproque entre le sport et la paix est bien connue.
وموقفنا تجاه السم والحرب معروف جيدا بالفعل.
Notre position en ce qui concerne la guerre et la paix est déjà bien connue.
إنه أمر معروف علاجه على الأرجح.
C'est quelque chose dont le remède est probablement connu.
والدكتور إنخسايخان معروف بنهجه الابتكاري إزاء العلاقات الدولية.
M. Enkhsaikhan est bien connu pour sa vision novatrice des relations internationales.
والسفير كيرش خبير معروف في شؤون المحكمة الجنائية الدولية.
L'Ambassadeur Kirsch est un expert reconnu en ce qui concerne la Cour pénale internationale.
وهو أيضاً مدافع معروف عن حقوق الإنسان.
Il est aussi un défenseur des droits de l'homme connu.
ومكان الاحتجاز الحالي للسيد قدير غير معروف.
Le lieu actuel de détention de M. Qadeer est tenu secret.
ومرتكبي العنف مختلفين، ومعظمهم معروف لدى الضحية.
Les auteurs de violence varient et la plupart sont connus de la victime.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11625. المطابقة: 11625. الزمن المنقضي: 146 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo