التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "معظم" في الفرنسية

بحث معظم في: تعريف مرادفات

اقتراحات

ومع هذا تسجل معظم حات الطق.
Toutefois, la plupart des divorces ne sont pas enregistrés.
وتستخدم معظم الصحف خدمات وكات انباء التلغرافية.
La plupart des journaux se servent des services télégraphiques des agences de presse.
وتتميز معظم هذه المناطق أيضا بزيادة سكانية سريعة نسبيا.
La majorité de ces régions se caractérisent également par une croissance démographique relativement rapide.
وقد أيدت معظم أعضاء اللجنة هذا الحل الوسط.
C'est à cette solution intermédiaire que la majorité des membres de la Commission se sont ralliés.
بيد أن معظم المختطفيــن جــرى إنقاذهــم.
Toutefois, la plupart des personnes enlevées ont été secourues.
غير أن البرلمان أجاز معظم القوانين اساسية.
Toutefois, la plupart des lois essentielles ont été adoptées par le Parlement.
إن معظم النزاعات المسلحة اليوم تحدث داخل الدول.
La plupart des conflits armés actuels font rage à l'intérieur des États.
وفي معظم الحالات، تكون الحكومات هي مصدرها الرئيسي.
Dans la plupart des cas, l'État représente la principale source de financement.
وركزت معظم الوفود في تعليقاتها وأسئلتها على البرنامج المقترح للصين.
La plupart des délégations ont concentré leurs observations et questions sur le projet de programme de la Chine.
وفي معظم ازمات تدمر بالكامل المجتمعات وهياكلها.
Dans la plupart des crises, les sociétés et leurs structures sont complètement détruites.
قيدت معظم التكاليف على حساب التزام الفترة السابقة
La plupart des dépenses ont été couvertes par des montants engagés lors de périodes antérieures.
تحديد معظم منتجي المعدات ذات الصلة بالطرد المركزي
Identification de la plupart des fabricants de matériels associés à la centrifugation.
وهو نظام محوسب دارة الجمارك يغطي معظم إجراءات التجارة الخارجية.
C'est un système informatisé de gestion douanière qui couvre la plupart des procédures de commerce extérieur.
كما تعمل معظم العيادات المتخصصة كمراكز لتدريب الطب الوطنيين واجانب.
La plupart de ces cliniques spécialisées fonctionnent également comme centres de formation ouverts aux étudiants cubains et étrangers.
٤٣- لدى معظم البلدان وكات لترويج استثمار.
Des organismes de promotion de l'investissement existent dans la plupart des pays.
وتحصل معظم العاملات على الإعانة لمدة 126 يوما.
La plupart de ces femmes perçoivent l'indemnité en question pendant 126 jours.
28- وأعرب معظم المشاركين عن تأييدهم للاقتراحات.
La plupart des participants se sont dit favorables à ces propositions.
وتقدم إدارة شؤون نزع السح معظم خدمات امانة لتلك الهيئات.
Le Département des affaires de désarmement fournit à ces organes la plupart des services de secrétariat.
ولدى معظم البلدان أيضا نُظُم مراقبة كافية.
La plupart des pays ont aussi des systèmes de surveillance bien établis.
وتتلقى معظم هذه المنظمات والمؤسسات دعماً مالياً من الصندوق الاستئماني.
La plupart de ces organisations et administrations reçoivent des crédits provenant du Fonds d'affectation spéciale.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 59774. المطابقة: 59774. الزمن المنقضي: 200 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo