التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مع إمكانية" في الفرنسية

éventuellement
avec possibilité avec la possibilité d'
avec une possibilité
avec la perspective
pouvant être
avec accès
et la possibilité
avec un accès
'1' استعراض المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتطبيق، مع إمكانية تنقيحها؛
i) Examiner et éventuellement réviser les directives d'application;
الإشعار مسبقا بالعمليات المزمع تنفيذها على الحدود مع إمكانية تبادل ضباط الاتصال؛
La notification préalable d'opérations projetées aux frontières avec possibilité d'échange d'officiers de liaison;
15 - توصي اللجنة بتعيين مؤسسة KPMG Peat Marwick كمراجعين للحسابات لسنة أخرى، مع إمكانية التمديد لهم لسنة أخرى، باعتبار أنهم سوف يتقيدون بالكامل بالتوصيات الواردة في الفقرة 14 أعلاه، وبالنظام المالي للسلطة.
La Commission a recommandé de choisir à nouveau KPMG Peat Marwick pour vérifier les comptes pour un exercice avec possibilité de prorogation pour un exercice de plus, étant entendu que les recommandations figurant au paragraphe 14 ci-dessus et le Règlement financier de l'Autorité seraient pleinement respectés.
يعين الأمين العام للأمم المتحدة أعضاء المجلس لمدة سنتين، مع إمكانية التمديد سنة إضافية.
Les membres du Conseil seraient nommés par le Secrétaire général des Nations Unies pour une période de deux ans, avec la possibilité d'une prolongation d'une année.
وتتألف هذه الجمعية الانتقالية من أعضاء الجمعية الوطنية السابقة مع إمكانية استكمالها أو توسيعها (المادة 86).
Cette Assemblée de transition est composée des membres de la précédente assemblée nationale avec la possibilité d'être complétée ou élargie (art. 86).
ويتراوح سن التميذ بين ثثة وخمسة عشر عاما مع إمكانية تمديده.
L'âge des élèves est de 3 à 15 ans avec possibilité de prolongation.
ومدة سريان هذا الترخيص هي سنة واحدة، مع إمكانية تمديدها.
La validité de cette autorisation est d'un an, avec possibilité de prorogation.
المدة: من أربعة إلى تسعة أشهر (مع إمكانية التمديد)
Durée : 4 à 9 mois (avec possibilité de prorogation)
ج) الدكتوراة - 3 سنوات مع إمكانية التمديد لفترة أقصاها سنة واحدة.
c) Doctorat - trois ans avec possibilité de prolongation d'un an au maximum.
ولذلك تقترح المكسيك زيادة في عدد المقاعد غير الدائمة مع إمكانية إعادة انتخابها.
C'est pourquoi le Mexique propose un accroissement du nombre de sièges non permanents avec possibilité de réélection immédiate.
وهي، في الوقت ذاته، تسمح لضحايا تلك الجرائم بالمشاركة في الإجراءات لكي يقدموا آراءهم وملاحظاتهم، مع إمكانية تعويضهم على معاناتهم.
En même temps, elle autorise les victimes de ces crimes à participer aux débats afin de faire connaître leurs vues et observations, avec la possibilité d'obtenir réparation pour les souffrances endurées.
68 - وتوضع جميع النفايات المشعة تقريبا في منشآت تخزين لبعض الوقت، مع إمكانية إخراجها من هناك.
Presque tous les déchets radioactifs seront placés pendant un temps déterminé dans des installations de stockage, avec possibilité de les en retirer.
(ب) مقاعد العضوية القابلة للتمديد التي تمتد لفترة تتجاوز مدة السنتين العادية، لكن مع إمكانية إعادة الانتخاب.
b) Des sièges à durée prorogée, qui pourraient être affectés pour une période plus longue que le mandat normal de deux ans, mais avec la possibilité d'une réélection.
وتمتد فترة مهمتهم لمدة سنة واحدة على اقل مع إمكانية المد لفترات أخرى.
Leur tour de service est d'un an au minimum, avec possibilité de prorogation.
وتطلب معظم الدول التي ردّت عملية رسمية لاتخاذ القرار: تقديم طلب كتابي أو شفهي مع إمكانية الاستئناف.
La plupart des États qui ont répondu imposent un processus décisionnel formel: demande écrite ou orale avec possibilité de recours.
وتتيح للدول الموقّعة أن ترصد تنفيذ برامج الأمانة مع إمكانية استعادة البيانات بشأن أي سنة والحكم على القيمة المحققة من استثمار الموارد.
Il permet aux États signataires de suivre la mise en œuvre du programme du Secrétariat avec la possibilité d'extraire des données datant de n'importe quelle année et de porter un jugement sur le rendement des moyens investis.
وفي هذا الصدد، تؤيد حكومتي زيادة عدد الأعضاء غير الدائمين، مع إمكانية إعادة انتخابهم لتعزيز المساءلة.
À cet égard, mon gouvernement est favorable à une augmentation du nombre des membres non permanents, avec la possibilité d'être réélu afin d'encourager la responsabilisation.
حاسوب مع إمكانية الولوج لقاعدة البيانات الاجتماعية والصحية سيكون مفيداً
Un ordinateur avec un accès aux services sociaux et une base de données médicales serait utile.
إنشاء مطاعم مدرسية مع إمكانية إعداد وجبات جافة تحملها الفتيات معهن؛
la mise en place des cantines scolaires avec la possibilité de rations sèches à emporter pour les filles;
نوصي بالسجن مدى الحياه مع إمكانية إطلاق السراح
Nous recommandons une sentence à vie avec possibilité de libération.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 684. المطابقة: 684. الزمن المنقضي: 242 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo