التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مفيدة جدا" في الفرنسية

très utile
extrêmement utile
fort utile
grande utilité
beaucoup aidé
très instructif
très bénéfique
très précieux
très fructueux
très fructueuse
très précieuses
plus utiles
particulièrement utile

اقتراحات

4 - وتبيَّن أن المعرض مبادرة مفيدة جدا عموما.
Le Salon du partenariat s'est avéré une initiative très utile dans l'ensemble.
لقد كانت خبرتنا في التعاون مفيدة جدا.
Notre expérience en matière de coopération a été très utile.
وستكون هذه المعلومات مفيدة جدا لعمل لجان الجزاءات المختلفة.
Cette information sera extrêmement utile aux divers comités des sanctions.
وقال ان المادة صاد مفيدة جدا.
L'article Y est extrêmement utile.
وقد أجريت تحليلات جزئية كشفت عن معلومات مفيدة جدا.
On a commencé à analyser les réponses, ce qui livre une information fort utile.
فقد تكون مفيدة جدا عندما تفشل اجراءات اخرى.
Lorsque les autres procédures échouent, il peut être fort utile.
إنها قديمة بعض الشيء ولكنها مفيدة جدا
Elle est un peu vieille, mais très utile
ليست مهارة مفيدة جدا, خصوصا عندما تنفد الاموال.
Ce n'est pas une compétence très utile, surtout quand l'argent vient à manquer.
وأعتقد أنها ستتيح لنا فرصة مفيدة جدا لتنشيط عملية السلام في أفغانستان.
Je pense que ce sera ainsi une occasion très utile de réactiver le processus de paix en Afghanistan.
وإن مبادرة ٢٠/٢٠ يمكن أن تكون أداة مفيدة جدا في هذا الصدد.
L'initiative 20/20 peut à cet égard être un instrument très utile.
٤٧١ - وذكر وفد آخر إن هذه الممارسة مفيدة جدا.
Une autre délégation a estimé qu'il s'agissait d'un exercice très utile.
وهذه الممارسة يمكن أن تكون مفيدة جدا في تحديد أهداف للجزاءات الهادفة وينبغي التوسع فيها وتنظيمها.
Cette pratique pourrait se révéler très utile pour déterminer à qui imposer des sanctions ciblées et devrait être étendue et généralisée.
وأعتقد أن التجربة الكورية يمكن أن تكون مفيدة جدا للدول التي تمر بعملية المعلوماتية.
Je pense que l'expérience coréenne pourrait être très utile pour les pays qui se trouve dans un processus d'informatisation.
وقد ثبت أن هذا الاجتماع أداة مفيدة جدا من أجل تبادل الأفكار والمناهج وتقاسمها.
Ce système de réunions s'avère être un outil très utile pour échanger et partager des idées et des méthodes.
ولتناول مسألة الدول غير اطراف، فان المادة ٧ ثالثا ستكون مفيدة جدا.
L'article 7 ter sera très utile dans le cas des Etats non parties au Statut.
وفي الوقت نفسه سيكون إنشاء مكتب لإقامة العدل أداة مفيدة جدا لضمان الاستقلال المؤسسي.
La création d'un bureau d'administration de la justice sera extrêmement utile pour garantir l'indépendance institutionnelle.
وذلك اتفاق يوفر خطة مفيدة جدا شراك البرلمانات في عمل امم المتحدة.
Cet accord fournit une plate-forme très utile pour permettre aux parlementaires de participer aux travaux de l'ONU.
كلمة مفيدة جدا. أنظر إليها.
Un mot très utile. Donc, regardez ça.
لذلك نرى أن مناقشتنا اليوم مفيدة جدا.
Notre débat est donc fort utile.
وبديهي أن المساعدة المستدامة من قبل البلدان المتقدمة النمو في منطقتنا كانت مفيدة جدا في مساعينا.
De toute évidence, l'assistance soutenue des pays développés dans notre région a été extrêmement utile à nos efforts.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1018. المطابقة: 1018. الزمن المنقضي: 209 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo