التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مقدّسة" في الفرنسية

sainte
sacrée
sacré
saint
bénite
divine
bénie
divin
reliques
أنا سأقتل ألف مرة لإبقاء أمّي بذاكرة مقدّسة وصافية
Je te tuerai mille fois pour garder la mémoire de ma sainte mère pur.
ودونت المعلومات الواردة أعه في محاضر اجتماعات الطائفة المقدسة.
Les informations énoncées ci-dessus figurent dans les minutes des réunions de la sainte Communauté.
ويعتبر الإسلام حياة الإنسان مقدّسة، وهو يُدين قتل الأبرياء.
L'islam tient la vie humaine pour sacrée et condamne le meurtre d'innocents.
كما كُسرِّت بوابة مسجد سيدي يحيا المقدسة.
La porte sacrée de la mosquée Sidi Yahia a été cassée.
يقول إنها مقدّسة - .حسناً، لا بأس -
Il dit que c'est sacré - D'accord.
أعلم ما الذي تعنيه كلمة "مقدّسة
Savez-vous ce que sacré veut dire ?
لكن هذا سرّ، هديّة مقدّسة تمّ ائتماني عليها
Un cadeau sacré que l'on m'a confié.
عندما أقسمت من الإمتناع؟ كان عندي نظرة بأنّها لم تكن مقدّسة
J'avais le pressentiment que ce n'était pas si sacré que ça.
أعلم ما الذي تعنيه كلمة "مقدّسة
Vous savez ce que veut dire sacré ?
وتغتنم الفلبين هذه الفرصة أيضاً لتقديم امتنانها العميق إلى الوفود، على انتخابها أحد نوّاب رئيس اللجنة، وهذا دليل حقيقي على المصداقية والثقة بنا، وهو ما ستتمسّك به الفلبين بوصفه هبة مقدّسة.
Les Philippines saisissent également cette occasion d'exprimer leur profonde gratitude aux délégations pour avoir élu notre pays comme l'un des vice-présidents de la Commission. Il s'agit d'un véritable signe de confiance à notre égard, qui représente pour nous un don sacré.
ونحن ملتزمون بالعمل وفق هذه الوثيقة المقدسة.
Nous avons pris l'engagement de donner effet à ce document sacré.
وتشجعنا حقا إمكانية عودة السم إلى ارض المقدسة.
Nous sommes véritablement encouragés de voir que la paix reviendra en Terre sainte.
إنها تنظر إلى الصهيونية كفكرة أو إيديولوجية مقدسة.
Pour eux, le sionisme est une notion ou une idéologie sacrée.
تحت بصر القائد بومبي سقطت المدينة المقدسة
Sous les yeux du général Pompée tomba la Cité Sainte.
أنه واثق من قدرتها في حماية المدينة المقدسة
Il est confiant dans leur capacité à défendre la ville sainte.
أهدافهم الأخرى تضحيات ضرورية من أجل صالح الكنيسة المُقدسة
Leurs autres cibles sont des sacrifices nécessaires pour le bien de l'église sacrée.
أنه حتى لا يعرفه ماذا تكون النصوص المقدسة
Il semblait ne même pas savoir ce qu'était un texte sacré.
أنا المختار الذي سيوحد ديانات الأرض المقدسة
Je suis l'Élu qui unira les différentes fois sur la Terre sainte !
مجموعتنا لدراسة الأنجيل ستذهب للأرض المقدسة الشهر القادم
Notre groupe de prière s'en va en Terre sainte le mois prochain.
لا يمكنهم سفك الدماء في مدينتهم المقدسة
Ils ne peuvent pas verser le sang dans leur cité sacrée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3660. المطابقة: 3660. الزمن المنقضي: 98 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo