التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مكاسب" في الفرنسية

اقتراحات

إن هذه الممارسة تهدد بتقويض مكاسب البروتوكول.
Cette pratique menaçait d'hypothéquer les progrès que le Protocole avait permis.
وأحرزت المرأة في بعض هذه المجالات مكاسب رئيسية.
Dans certains de ces domaines, les femmes ont enregistré des progrès décisifs.
فالتحدي يتمثل في تحويل الفجوة الرقمية إلى مكاسب رقمية.
Le défi consiste à transformer le fossé en avantage numérique.
43 - وقد تحققت مكاسب مهمة في المؤتمر.
D'importants progrès ont été réalisés lors de la Conférence.
تحققت مكاسب كبيرة نحو تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي.
Des progrès notables ont été enregistrés dans la réalisation de l'objectif de l'enseignement primaire universel.
29- تحققت مكاسب هامة في كل قارة في مجال النهوض بالديمقراطية.
D'importants progrès ont été accomplis sur chaque continent pour faire avancer la démocratie.
ولم تكن هناك مكاسب ما في أمريكا التينية.
En Amérique latine, on n'a enregistré aucun progrès.
وفي الجبهة اقتصادية، حققت ميانمار مكاسب هامة.
Sur le plan économique, le Myanmar a réalisé des progrès importants.
واسمحوا لي أن أبرز بعض المجالات التي حققت فيها ماليزيا مكاسب هامة.
Je voudrais souligner quelques-uns des domaines dans lesquels la Malaisie a fait de grands progrès.
إلا أننا نعرف أيضاً مكاسب السلام.
Mais nous savons également les avantages que présente la paix.
5 - تهـيـئ الغابات للمجتمع مكاسب متعددة اقتصادية واجتماعية وبيئية وغيرهـا.
La société retire de multiples bienfaits des forêts, notamment sur les plans économique, social et écologique.
مكاسب الكفاءة المحققة في المقر والعمليات القطرية
Gains d'efficacité réalisés dans les activités au siège et sur le terrain
وحققت أفريقيا مكاسب وطيدة في معظم هذه المجالات.
L'Afrique a réalisé d'importants progrès dans la plupart de ces domaines.
إن تخفيض مكاسب الحرب تدبير وقائي هام.
Réduire les avantages de la guerre constitue une importante mesure de prévention.
وترجمت الفوائد إلى مكاسب متحققة من خفض التكاليف.
Les avantages ont été traduits en gains découlant de la réduction des coûts.
وطالبت الشعوب الأصلية المشاركة في مكاسب المشاريع الإنمائية.
Les peuples autochtones devaient pouvoir bénéficier eux aussi des retombées de ces projets.
وقد أحرزنا بالفعل مكاسب كبيرة في التحسين الزراعي.
Nous avons déjà enregistré des gains significatifs dans l'amélioration de l'agriculture.
و مكاسب السوق الثانوي حوالي الثلث.
Et le profit sur le marché secondaire équivaut au tiers.
زيادات أسعار النفط ما زالت تشكل مكاسب تجارية للمنطقة
La hausse des prix du pétrole a continué d'apporter des gains commerciaux à la région
وفي ميدان الصحة أيضا، تحققت مكاسب.
Des progrès ont été accomplis aussi dans le domaine de la santé.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8013. المطابقة: 8013. الزمن المنقضي: 179 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo