التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مكاسب هامة" في الفرنسية

avantages importants
acquis importants
importants acquis
importants progrès
progrès notables
gains importants
beaucoup progressé
avancées importantes
importants gains
gains substantiels
progrès importants
47 - وشددت عدة بلدان على أن الإصلاح الجذري للتجارة في المنتجات الزراعية يمكن أن يحقق مكاسب هامة للبلدان النامية والبلدان المتقدمة.
Plusieurs pays ont souligné qu'une réforme fondamentale du commerce agricole pouvait procurer des avantages importants aux pays en développement et aux pays développés.
وعلى نفس المنوال، يتوقع الأونكتاد تحقيق مكاسب هامة في مجال التخفيف من آثار تغير المناخ عبر احتمال تحرير السلع والخدمات البيئية.
De même, elle prévoit que la libéralisation des biens et services environnementaux aurait des avantages importants pour l'atténuation des changements climatiques.
لقد تحققت مكاسب هامة متزايدة.
Des acquis importants ont été réalisés.
هذه مكاسب هامة، إ أنها تعطينا الصورة الكاملة.
Il s'agit d'acquis importants, mais ils ne donnent pas une idée générale de la situation.
لقد حققت منظمة الأمم المتحدة منذ إنشائها مكاسب هامة في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية، وواكبت في ذلك تطلعات الدول والشعوب نحو الحرية والاستقلال والسلم.
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies a obtenu d'importants acquis dans les domaines politique, économique et social, répondant ainsi aux aspirations des peuples et des États à la liberté, à l'indépendance et à la paix.
21- ويمكن للمفاوضات الرامية إلى تحرير تجارة المنتجات الزراعية أن تعود على البلدان النامية بمكاسب هامة من خلال إلغاء الدعم العالي المستوى لقطاع الزراعة في البلدان المتقدمة وعن طريق خفض الحواجز التعريفية التي تعترض تجارة المنتجات الزراعية.
Les négociations visant à libéraliser le commerce agricole pourraient procurer des avantages importants aux pays en développement en éliminant les subventions élevées à l'agriculture dans les pays développés et en réduisant les obstacles tarifaires au commerce agricole.
ويمكن تحقيق مكاسب هامة إذا ترجم المجتمع الدولي التزاماته العديدة إلى أفعال.
Des avancées considérables sont possibles si la communauté internationale traduit ses nombreux engagements en actions concrètes.
29- تحققت مكاسب هامة في كل قارة في مجال النهوض بالديمقراطية.
D'importants progrès ont été accomplis sur chaque continent pour faire avancer la démocratie.
وفي الجبهة اقتصادية، حققت ميانمار مكاسب هامة.
Sur le plan économique, le Myanmar a réalisé des progrès importants.
ومن هنا تتحقق مكاسب هامة في مجال ادارة النفايات.
Elles offrent ainsi d'importants atouts dans le domaine de la gestion des déchets.
واسمحوا لي أن أبرز بعض المجالات التي حققت فيها ماليزيا مكاسب هامة.
Je voudrais souligner quelques-uns des domaines dans lesquels la Malaisie a fait de grands progrès.
وتحققت مكاسب هامة في تمثيل المرأة في البرلمانات الوطنية ببعض البلدان.
Dans certains pays, le nombre de parlementaires femmes a fortement augmenté.
من شأن الإدارة المستدامة للأراضي أن تحقق مكاسب هامة على الصعيدين المحلي والعالمي.
La gestion durable des terres engendre des retombées locales et mondiales substantielles.
وتحققت مكاسب هامة بموجب هذه الاتفاقية من حيث تطهير المناطق الملغمة وتدمير المخزونات ومساعدة الضحايا.
Grâce à cette convention, des avancées importantes ont été réalisées en matière de déminage des zones touchées, de destruction des stocks et d'assistance aux victimes.
ويمكن لتحرير السياسات من قبل البلدان المستقبلية أن يولد مكاسب هامة في مجال الرفاه.
La libéralisation des politiques de la part des pays d'accueil peut aboutir à des progrès considérables sur le plan social.
وتحققت مكاسب هامة في مجال التوسع في التعليم ابتدائي.
C'est au niveau du primaire que l'on observe les progrès les plus nets.
وقد حققت المحاكم الدولية مكاسب هامة في هذا الصدد.
Des avancées importantes ont été réalisées par les tribunaux internationaux.
وأضافت الوفود أن تلك المناسبة كانت مفيدة للغاية وحققت مكاسب هامة.
Elles ont ajouté que cette possibilité était extrêmement utile et gratifiante.
ومن الأهمية مواصلة تحديد المبادرات التي يمكن فيها تحقيق مكاسب هامة في فترة زمنية قصيرة.
Il faut continuer de trouver des initiatives qui permettent des avancées importantes dans des délais courts.
(ج) إذا أسفر ذلك الفعل عن مكاسب هامة له أو لشخص غيره؛
c) S'il retire de cet acte un profit substantiel pour lui-même ou pour une autre personne; ou
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 91. المطابقة: 91. الزمن المنقضي: 162 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo