التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ملتهبٌ في أنفي" في الفرنسية

أتمنّى لو كانَ لديّ عصبٌ ملتهبٌ في أنفي
J'aimerais avoir un nerf enflammé.

نتائج أخرى

ألم بدرجة ثمانية من عشرة طوال السنين السبع الماضية بسبب عصبٍ ملتهبٍ في أنفه...
Notre patient a une douleur de niveau huit depuis sept ans à cause d'un nerf enflammé dans son nez.
لن تعمل المضادّات إذا كانت جيوبه الأنفيّة ملتهبة ومسدودة وإذا كان هناك تجويف من البكتيريا لا تصل إليه الأوعيّة الدمويّة
Les antibios n'agissent pas si les sinus sont infectés, s'il y a une poche de bactéries que ses vaisseaux ne peuvent pas atteindre.
عندما تنحدر الشمس الملتهبة في السماء الغربية
ماذا أجرمت لأستحق تلك البغضاء التي أراها ملتهبة في عينيك
Qu'est-ce que j'ai bien pu faire pour mériter cette haine que je vois brûler dans tes yeux.
ولكن السيد القوى جعل منه امر عام مع غضبة الملتهب في المحكمة
M. le Puissant l'a fait en public, lui... avec ces simagrées passionnées dans la salle d'audience.
وَجدتُ أليافَ بيضاءَ في الأنفِ والفَمِّ.
J'ai trouvé des fibres blanches dans la bouche et le nez.
وبالفعل، فإن توغو تقيم مع هذا البلد علاقات ثابتة ترمي إلى تحقيق السلام بين أطراف الصراع الملتهب في أنغولا.
En effet, le Togo entretient avec ce pays des relations constantes orientées dans le sens de la recherche de la paix entre les protagonistes du conflit qui embrase l'Angola.
وقد أعاد الاتحاد توزيع بعض من برامجه ويعتزم إنشاء جهاز مخصص لمواجهة ارتفاع أسعار الغذاء الملتهبة في البلدان النامية، بقيمة تزيد على بليون جنيه استرليني.
Elle a redéployé ses programmes et envisage la création d'un instrument ad hoc, dit « facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement », qui pourrait s'élever à un montant d'un milliard d'euros.
بيد أن تفكك النظم الشمولية أفضى الى ظهور منازعات مسلحة دموية ومناطق ملتهبة في العالم.
Toutefois, l'effondrement des régimes totalitaires a engendré des conflits armés sanglants et fait apparaître des "points chauds" dans diverses régions du monde.
93 - وقال إنه نظرا للوضع الملتهب في الشرق الأوسط فإن الأسلحة النووية الإسرائيلية تشكل خطرا شديدا، وتهدد بإثارة سباق تسلح إقليمي.
Vu la situation explosive qui règne au Moyen-Orient, la possession d'armes nucléaires par Israël est porteuse d'un grave danger car elle risque de favoriser une course aux armements dans la région.
نعتقد أنه كان من الصواب أن نرقب عن كثب التطورات الملتهبة في بوروندي.
Nous estimons que nous avons eu raison de suivre de très près l'évolution de la situation précaire au Burundi.
لقد جرت بهذا المجلس عدة خلافات ملتهبة في الآراء حول ما يجب أن نفعله بكما، أيها الصعلوكين
Comme tu peux le voir, ce conseil a eu des débats très chauds sur quoi faire de vous deux.
و ضعت جمرة ملتهبة في فمي و أخذت صوتي
Vous avez mis un charbon ardent dans ma bouche et emporté ma voix
هربت (كارميلا) في النفق بسبب النيران الملتهبة في شعلتك و الرؤوس الحديدية لهذه الأسهم
Carmilla a fuit les tunnels à cause de la flamme sur ta torche et le bout en fer sur cette flèche.
لا أريد رؤية أبي بالأنابيب في أنفه
Je veux pas voir mon père avec un tube dans le nez !
جاء إبني للمنزل لإصابته بكسر في أنفه
Mon fils rentrant avec un nez cassé ;
ولكن هذا الشراب الزهري الرائع يتفرقع في أنفي
Mais cette beauté, ce douillet, ces bulles dans mon nez
لاحقاً سوف يعرف إنها كانت تتعرض كثيراً لنزيف في الأنف
Plus tard, il apprendrait qu'elle avait souvent des saignements de nez.
مثلاً عندما يخبرني أبى ألا أضع الكاكاو في أنفى
Comme quand ton père te dit de pas te fourrer des céréales dans le nez.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 338. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 134 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo