التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "من" في الفرنسية

أنظر أيضا: من قبل
بحث من في: تعريف مرادفات

اقتراحات

+10k
من أن +10k
كل من +10k
وتتكون السلطة التنفيذية من 25 وزيراً وعدد من المديريات المستقلة.
Le pouvoir exécutif est composé de 25 ministères et d'un certain nombre de directions indépendantes.
وأبدت السلطات الإريترية من جانبها نفس القدر من الشفافية.
De leur côté, les autorités érythréennes ont fait preuve du même niveau de transparence.
والتعاون الإقليمي ضروري من أجل التصدي للعديد من التحديات المرتبطة بالتحضر.
La coopération régionale contribue de façon essentielle à résoudre un grand nombre de difficultés liées à l'urbanisation.
500- قدمت شركة Siemens، دعما لمطالبتها، نسخا من التحذير الموجه من السفارة الألمانية في الإمارات العربية المتحدة ومن منشور داخلي للغرض نفسه.
À l'appui de sa réclamation, Siemens a donné copie de la mise en garde reçue de l'Ambassade d'Allemagne dans les Émirats arabes unis et d'une circulaire interne répercutant cette information.
تأمين الحماية والدعم للمتضررين من هذا النوع من الجرائم؛
Fournir une protection et un soutien aux personnes touchées par ce type de délit.
أمريكيون من أصل ألباني يتظاهرون اليوم من أجل استقل كوسوفو
LES AMÉRICAINS DE SOUCHE ALBANAISE MANIFESTERONT AUJOURD'HUI EN FAVEUR DE L'INDÉPENDANCE DU KOSOVO
ويُستبعدون من أسرهم ويُهمشون من المجتمع.
Ils sont exclus de leurs familles et marginalisés par la société.
فقد تلقى موقع NetAid على الشبكة العالمية أكثر من 40 مليون زيارة وساعد على زيادة الدعم لعدد من مشاريع الحد من الفقر.
Le site Web NetAid a été consulté plus de 40 millions de fois, et a permis de rassembler des fonds pour financer un certain nombre de projets de lutte contre la pauvreté.
مَن يعانون من خسارة يلزمهم الدعم من الأصدقاء والأحباب
Ceux qui souffrent d'une perte ont besoin du soutien d'amis.
تحويــل مـوارد كبيـرة من الموظفين الفنيين من المقر إلى المكاتب القطرية
Déplacer du siège vers les bureaux de pays une fraction importante de l'effectif des administrateurs.
تواجه البلدان الخارجة من الأزمات طائفة فريدة من التحديات.
Les pays qui sortent d'une crise sont confrontés à un ensemble singulier de défis.
تحصيل المبالغ المسددة من المستفيدين من القروض؛
iii) En collectant les sommes remboursées par les bénéficiaires des prêts;
مراقبة الامتثال من جانب مركز الحماية من الإشعاع
Contrôle du respect des dispositions en vigueur par le Centre de protection contre les radiations
شارك كذلك عدد من المراقبين من تايلند في الاجتماع.
Un certain nombre d'observateurs de la Thaïlande ont également participé à la réunion.
التقليل من كثافة الانبعاثات الكربونية من مصادر الطاقة
Réduction de l'intensité de carbone dans la production d'énergie;
ووردت معلومات من عدد من الصحفيين.
Des informations ont été reçues d'un certain nombre de journalistes.
تحديد الاحتياجات من المعلومات من خلال عملية البرامج الحرجية الوطنية
Déterminent les besoins en matière d'information dans le cadre du programme national sur les forêts;
أنشطة الوقاية من الهيف/الايدز التي ينفذها المجتمع المدني وتتلقى المساعدة من المكتب
Exécution par la société civile d'activités de prévention du VIH/sida, qui bénéficient de l'assistance de l'Office
الدعم من صندوق البيئة وجمع الأموال من الحكومات
Ratio d'endettement auprès du Fonds pour l'environnement et collecte de fonds auprès des gouvernements
واستفاد مشاركون من كينيا ورواندا من الدورة التدريبية.
Des participants du Kenya et du Rwanda ont bénéficié de la formation.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4866173. المطابقة: 4866173. الزمن المنقضي: 3051 دقائق.

من أن +10k
كل من +10k

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo