التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "منذ" في الفرنسية

أنظر أيضا: منذ عام منذ سنوات
بحث منذ في: تعريف مرادفات

اقتراحات

+10k
3041
انتظرتك - في الشقة منذ منذ الثامنه صباحا
Je t'attends à l'appartement depuis 8:00 ce matin.
انة لم يتَكلّمَ معي منذ منذ قبو سكريمشو
Il ne m'a pas parlé depuis la cave de Scrimshaw !
إنّه موعدي الغرامي الأول منذ منذ أن توقفت عن الشعور بأي شيء
C'est mon premier rencard depuis... que je n'ai plus de sensations.
منذ منذ أن أتينا هنا مع والدتك و(تامي) الصيف الماضي
Depuis qu'on est venu avec maman et Tammy, l'été dernier.
وهناك خطة لتنمية المرفق منذ ٤٩٩١.
Il existe un plan de développement pour ce service depuis 1994.
ولم يحدث استكمال للمعلومات المتعلقة بالمؤهت التعليمية للمدرسين منذ خمس سنوات.
On n'a plus actualisé depuis cinq ans les informations sur le degré d'instruction des enseignants.
المتحدة منذ الدورة الموضوعية لعام ٦٩٩١ للمجلس اقتصادي واجتماعي
DES NATIONS UNIES DEPUIS LA SESSION DE FOND DU CONSEIL ECONOMIQUE ET SOCIAL DE 1996
وكانت المبيعات النهائية قوية منذ أواخر سنة ١٩٩٥.
Les ventes de biens de consommation sont fortes depuis la fin de 1995.
محاضر في المعهد العالي لدارة العامة منذ ١٩٩٣
Chargé de cours à l'Institut supérieur de la gestion publique depuis 1993
لقد مرت الحالة الدولية بتغيرات جذرية ومعقدة منذ الدورة السابقة.
Depuis la dernière Assemblée générale, la situation internationale a connu des changements profonds et complexes.
فالمساهمات التي قدمتها منذ إنشائها تتجاوز الأنشطة المذكورة أعلاه.
Les contributions qu'elles ont apportées depuis leur création vont bien au-delà des activités susmentionnées.
ويجري منذ ذلك الحين تنفيذ اصح بسرعة.
Depuis lors, les mesures de réforme se sont succédé rapidement.
أو - التطورات منذ الدورة الخمسين المستأنفة
I. Faits nouveaux survenus depuis la reprise de la cinquantième session
ويتضمن التقرير معلومات ومواد إحصائية تغطي الفترة منذ استقل أوكرانيا.
Le rapport contient de la documentation générale et statistique sur la période écoulée depuis l'indépendance.
وكانت الغابات تصان منذ عهد بعيد أيضا لتنظيم امداد بالمياه وتنقيتها.
Depuis longtemps aussi, les forêts sont censées régulariser l'approvisionnement en eau et en assurer la purification.
ولم تعد المنظمة إلى المنطقة منذ انسحابها.
Cette organisation n'est toujours pas revenue dans la zone depuis l'évacuation.
ثانيا - أنشطة البعثة منذ ٩ كانون أول/ديسمبر ١٩٩٦
II. ACTIVITÉS MENÉES PAR LA MISSION DEPUIS LE 9 DÉCEMBRE 1996
منهجية البحث والتحرير (منذ 1980)
Méthodologie de la recherche et de la rédaction (depuis 1980)
وقد تدهورت البيئة الدولية للنهوض بالتنمية الاجتماعية منذ كوبنهاغن.
Depuis Copenhague, les conditions internationales pour le progrès du développement social se sont dégradées.
وسيغطي التقييم أنشطة البرنامج منذ إنشائه.
L'évaluation portera sur les activités du programme depuis sa création.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 180202. المطابقة: 180202. الزمن المنقضي: 318 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo