التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "منظم شخصي" في الفرنسية

بحث منظم شخصي في: تعريف مرادفات
agenda

نتائج أخرى

وتلقت الحكومة طلبات للمشاركة من منظمات وشخصيات شتى.
Le Gouvernement a reçu des demandes de participation émanant de diverses organisations et personnalités.
وكان العديد من المنظمات والشخصيات العراقية قد بعث بطلبات مماثلة.
De nombreuses organisations et personnalités iraquiennes nous avaient déjà fait parvenir des demandes dans le même sens.
يَبْدو بأنّ شخص ما عَرضَ للتَحْطيم بشكل منظّم شخصية هذه الشابّةِ،
la personnalité de cette jeune femme, et je ne pourrais pas vous expliquer pourquoi.
35- وأخيراً، يزود مجتمع المرأة الرقمي أكثر من 000 1 منظمة وشخص مباشرةً بنشرة إعلامية أسبوعية.
Enfin, la Comunidad Digital de la Mujer (CODIM) donne directement une information hebdomadaire à plus de 1000 organisations et personnes.
انه لشرف خاص لأمريكا اللاتينية أن يكون قائد هذه المنظمة شخص من تلك القارة يؤمن ايمانا عميقا بقيمة عمله.
L'Amérique latine est fière que l'Organisation soit dirigée par un homme jeune venu de ce continent, qui croit profondément à ce qu'il fait.
٩- وعقدت مشاورات مع نطاق كبير من المنظمات والشخصيات في تيمور الشرقية بخصوص هذا الموضوع.
Des consultations ont été tenues avec une large gamme d'organisations et de personnalités du Timor oriental.
مرتبطة بالإرهابيين، أو من يمولون الإرهاب، أو بالمنظمات والشخصيات والكيانات الإرهابية.
Sont liés au terrorisme et le financent, ou à des organisations terroristes.
"وعليه، خلصت المحكمة إلى القول إن المنظمة شخصية دولية"()
Par conséquent, la Cour arrive à la conclusion que l'Organisation est une personne internationale. »
36- وتدفع أجور المستخدمين في المنشآت والمنظمات التجارية الأخرى، وغيرها من المنظمات العاملة في مجال الخدمات العامة ومنظمات الشخصيات الاعتبارية الأخرى وفقاً للاتفاقات الجماعية التي توفق مع تشريعات العمل.
Les salaires des travailleurs employés dans les entreprises industrielles et commerciales, les services publics et les personnes morales en général sont le fruit de conventions collectives conformes à la législation sur l'emploi.
ويمكننا فهم الشواغل انسانية عندما تكون قائمة على سياسات تتبعها الحكومات والمنظمات والشخصيات البارزة المعروفة بحمايتها الحقيقية للسكان المدنيين.
Les campagnes à caractère humanitaire sont compréhensibles lorsque les gouvernements, organisations et personnalités s'efforcent réellement de protéger la population civile.
ولتحقيق ذلك الهدف، ينبغي السماح للمنظمات والشخصيات الإقليمية ودون الإقليمية بالمشاركة والإسهام في هذه الجهود وتشجيعها على ذلك.
À cette fin les organisations régionales et sous-régionales et les personnalités éminentes devraient donc être autorisées et encouragées à participer et à contribuer aux activités de médiation.
وقد تعرف ضحاياه (وجميعهم من الأرمن) على غريغوريان بوصفه أحد المنظمين والشخصيات النشطة في أعمال العنف.
Ses victimes (toutes arméniennes) ont identifié Grigorian comme étant l'un des organisateurs et auteurs des violences.
وقد سبقت تعيين السيدة لوكس دي كوتي والسيد بالسيلس توخو مشاورات موسعة مع جامعات غواتيما، حسب ما طُلب في اتفاق، ومع منظمات وشخصيات في المجتمع.
La nomination des deux commissaires guatémaltèques a donné lieu à de larges consultations avec les universités du Guatemala, conformément à l'Accord, et avec différentes organisations et personnalités.
وسواء أكانت لهذه المنظمات شخصية اعتبارية أم لا، فإنه يتوقع منها الاضطلاع بدور مهم في الاستجابة للاحتياجات المختلفة للمجتمع في ميادين مختلفة.
Qu'elles soient dotées de la personnalité juridique ou non, les organisations à but non lucratif jouent un rôle important dans la satisfaction des différents besoins de la société dans divers domaines.
وحضرته منظمات وشخصيات من 25 بلدا، وشارك فيه 190 مشاركا وطنيا و160 مشاركا أجنبيا.
Y ont assisté des organisations et personnalités de 25 pays ainsi que 190 participants nationaux et 160 participants étrangers.
كنت في طريقي إلى المنظمه شخص ما رتيبها لك
J'étais en route pour HW.
إذ يذهب أحد الآراء إلى أن مجرد وجود التزام على منظمة ما بموجب القانون الدولي يعني ضمناً أن للمنظمة شخصية قانونية.
Selon les uns, la simple existence pour une organisation d'une obligation de droit international implique que cette organisation possède la personnalité juridique.
مرتبطة بالإرهابيين، أو من يمولون الإرهاب، أو بالمنظمات والشخصيات والكيانات الإرهابية.
Sont la propriété de personnes ou d'entités agissant au nom ou sur instructions de terroristes, qui financent des terroristes ou des organisations terroristes;
استخدام دولة عضو في منظمة دولية للشخصية المستقلة لتلك المنظمة
Utilisation par un État qui est membre d'une organisation internationale de la personnalité distincte de cette organisation
إن اكتساب المنظمة الدولية للشخصية القانونية بموجب القانون الدولي يقيَّم بطرق مختلفة.
L'acquisition par une organisation internationale de la personnalité juridique en droit international est diversement analysée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2912. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 162 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo