التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "منع ذلك" في الفرنسية

éviter ça
interdire
l'a interdit

اقتراحات

ولكن كان بإمكانك منع ذلك ولم تحركي ساكناً
Vous pouviez éviter ça, mais vous n'avez rien fait.
بوجود جنودٍ مكرسين حياتهم مثلك يمكننا منع ذلك من الحدوث
Avec des soldats dévoués comme vous, nous pouvons empêcher ce qui pourrait se produire.
ويجب منع ذلك والاستعاضة عنه بعقوبة مختلفة.
Ceci doit être exclu et remplacé par une pénalisation différente
تعلمين أنّه لم يكُن بمقدوري منع ذلك.
Tu sais que je ne pouvais pas l'empêcher.
أريد منع ذلك قبل أن يفقد أى شخص آخر طفلاً
Je veux l'arrêter avant que quelqu'un d'autre n'y perde un enfant.
لن أدع شخصُ آخر أحبه يموت بينما بوسعي منع ذلك
Je ne laisserai mourir personne d'autre lorsque je peux l'empêcher.
وحدك من يمكنه منع ذلك المستقبل من الحدوث
Seulement vous pouvez empêcher ce futur de se produire.
أشعر بقوة أنه كان عليك منع ذلك
Je pense fortement que vous auriez pu éviter ça.
فهل توجد أي آليات للمساءلة العمومية بهدف منع ذلك الفساد؟
Existe-t-il au Sénégal des mécanismes permettant aux pouvoirs publics de repérer ce type de corruption et de l'empêcher ?
٢٣١ - أولها، الخيار العسكري، ويلزم منع ذلك.
La première, à laquelle il faut s'opposer avec force, est l'option militaire.
وعلى المجتمع الدولي، واللجنة الرباعية بالذات، العمل على منع ذلك من الحدوث.
Il convient que la communauté internationale et le Quatuor en particulier s'emploient à éviter une telle évolution.
وأعدت مجموعة أدوات لتقديم أمثلة للممارسات المثلى في منع ذلك الاتجار ومكافحته.
Un dossier a été établi afin de donner des exemples de bonnes pratiques permettant de prévenir et de combattre ce type de phénomène.
وبغية منع ذلك التسريب، اتفقت الدول على رصد الحركة الوطنية والدولية لكيماويات سليفة معينة.
Pour empêcher ces détournements, les États sont convenus de surveiller les mouvements nationaux et internationaux de certains précurseurs chimiques.
تعتقد انه كان عليك منع ذلك ؟
Est-ce que vous pensez que vous auriez pu éviter ça?
يجب علينا منع ذلك، جنبا إلى جنب
On doit empêcher ça, ensemble.
ويبدو لي أن الحكومة الإسرائيلية فقط من يستطيع منع ذلك
Seul le gouvernement Israélien peut empêcher ça.
سوف ينتهي الأمر بيننا أظنني لا أستطيع منع ذلك
Si ça doit finir entre nous, j'imagine que je ne peux rien y faire.
إنت فقط من يمكنك منع ذلك.
Seul toi peut l'en empêcher.
بوجود جنودٍ مكرسين حياتهم مثلك يمكننا منع ذلك من الحدوث
Mais grâce à de bons soldats comme toi, on va pouvoir éviter ça.
أبي لا يمكن منع ذلك بعد الآن.
Papa ne pouvait plus le bloquer.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 354. المطابقة: 354. الزمن المنقضي: 246 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo