التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "من الصدمات" في الفرنسية

de choc
de traumatisme
contre les chocs
traumatisés
perturbations
les traumas
Trauma

اقتراحات

والعنف الذي زلزل سوريا يرسل موجات من الصدمات في المنطقة.
La violence qui a ébranlé la Syrie envoie des ondes de choc dans la région.
وأدى بقاء جان ماري لوبين في الدورة الثانية من الاقتراع ليواجه الرئيس جاك شيراك إلى حدوث سلسلة من الصدمات هزت البلاد.
Le maintien de Jean-Marie Le Pen au second tour de scrutin, en ballottage avec le président sortant Jacques Chirac, a provoqué une onde de choc dans le pays.
تلك المستوى من الصدمات من شانها أن تحجر العواطف لدى أي شخص
C'est un niveau de traumatisme qui qui rendrait chacun insensible.
لقد تعرضتي للإختطاف و أي موظف يسمح له بحمل مسدس يحتاج إلى تقييم نفسى بعد ذلك النوع من الصدمات
Vous avez été enlevée, et tout employé civil qui porte une arme a besoin d'une évaluation psychiatrique après ce genre de traumatisme.
وبدأ آخرون يتعافون من الصدمات والجروح.
Les autres blessés ont commencé à se remettre de leurs chocs et blessures.
29- ويتميز التأمين من الصدمات الضارة بالاقتصاد بمزيتين بالنسبة إلى البلدان المقترضة.
L'assurance contre les chocs préjudiciables à leur économie comporte deux avantages pour les pays emprunteurs.
4- الوقاية من الصدمات والنهوض بالصحة.
Prévention des traumatismes et la promotion de la sécurité.
وتمثل الكوارث الطبيعية والنزاعات وتحولات الاقتصاد الكلي أشكالا واسعة النطاق من الصدمات الاقتصادية.
Une catastrophe naturelle, un conflit ou des bouleversements macroéconomiques sont des formes de chocs à grande échelle.
(ج) الضمان الاجتماعي لحماية الأطفال والأسر من الصدمات؛
c) Une assurance sociale pour protéger les enfants et les familles en cas de choc économique;
هذا الرجل أخذ علاجاً قاسِ من الصدمات الكهربائية
Cet homme a subi une thérapie violente à base d'électrochocs.
توفي من الصدمات القوية حادة في الرأس.
Il est mort d'un traumatisme contondant à la tête.
انظري تشارلوت، جسدك مرّ بما يكفي من الصدمات وكذلك الأطفال
Regarde, Charlotte, ton corps à subi assez et les bébés aussi.
يبدو أنك تعلمك الرقص من الصدمات الكهربائية.
Et t'a appris à danser en prenant le courant ?
وينبغي تعزيز الآليات الرامية إلى مساعدة البلدان التي تعاني من الصدمات.
Il faut renforcer les mécanismes d'aide aux pays qui subissent des chocs.
42- ويجب أيضاً حماية الضحايا والشهود من مزيد من الصدمات.
Les victimes et témoins doivent aussi être protégés contre tout nouveau traumatisme.
غير أن اقتصاداتها ظلت تتخصص في مجموعة ضيقة من المنتجات الأساسية وتعاني من الصدمات والأزمات.
Néanmoins, leurs économies restent spécialisées dans une gamme étroite de produits de base et continuent de souffrir des chocs et des crises.
مرفق الحماية من الصدمات الخارجية التابع لصندوق النقد الدولي
Facilité de protection contre les chocs exogènes du FMI
5 - وقد واصلت البلدان النامية مراكمة الاحتياطيات الأجنبية لتأمين أنفسها من الصدمات المالية.
Les pays en développement ont continué à accumuler des réserves de change afin de se garantir contre tout choc financier.
كما التقت عدة أطفال تأثرت صحتهم النفسية بشدة من الصدمات التي تعرضوا لها.
La commission a vu plusieurs enfants dont la santé mentale était gravement affectée par les traumatismes qu'ils avaient vécus.
وتقدم الدعم أيضا لبرامج شبكات السلامة الاجتماعية التي تحد من قابلية الفقراء للتأثر بارتفاع أسعار الأغذية وغيرها من الصدمات.
Elle soutient également les programmes de filets de protection sociale qui réduisent la vulnérabilité des pauvres fasse à la hausse des prix alimentaires et autres chocs.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 332. المطابقة: 332. الزمن المنقضي: 120 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo