التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "من بروميد الميثيل" في الفرنسية

اقتراحات

(أ) خيارات تخفيض الكميات المطلوبة من بروميد الميثيل؛ أو
Des options permettant de réduire la quantité de bromure de méthyle requise, ou
(أ) أقصى استهلاك وطني من بروميد الميثيل في الماضي.
Notes accompagnant le tableau a Consommation nationale maximale de bromure de méthyle dans le passé.
(أ) تخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن:
a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle à :
أرسلت بيلاروس إلى الأمانة رسالة مؤرخة 6 أيلول/سبتمبر 2010 تضمنت شرحاً لاستهلاكها الزائد من بروميد الميثيل في عام 2008.
Dans une correspondance datée du 6 septembre 2010, le Bélarus avait présenté au Secrétariat des explications sur l'écart concernant sa surconsommation de bromure de méthyle en 2008.
وبلغ مجموع سبعة تعيينات لعام 2012 كمية قدرها 182.175 طناً مترياً من بروميد الميثيل.
Sept de ces demandes, pour l'année 2012, totalisaient 182,175 tonnes de bromure de méthyle.
الجدول 3: توقيتات إزالة ما يقرب من 8000 طن من بروميد الميثيل في المشروعات الحالية للصندوق متعدد الأطراف
Tableau 3: Elimination prévue d'environ 8000 tonnes de bromure de méthyle dans le cadre des projets appuyés actuellement par le Fonds multilatéral
() الخسائر لكل كيلوغرام واحد من بروميد الميثيل المطلوب في حال استخدام البدائل؛
Les pertes par kilogramme de bromure de méthyle demandé s'il est fait appel à des solutions de rechange;
تم إنجاز تقدم جم في البلدان العاملة بموجب المادة 5 التي تستهلك كميات كبيرة من بروميد الميثيل.
Des progrès notables ont été accomplis par les Parties visées à l'article 5 qui consommaient précédemment de grandes quantités de bromure de méthyle.
وطلب الممثل إلى اللجنة الاستمرار في تقديم معلومات عن الكميات المستهلكة والمخزنة من بروميد الميثيل لعام 2014.
Il priait le Comité de continuer à fournir des informations sur la consommation et les stocks de bromure de méthyle en 2014.
ولذا، ولتمكين مواصلة النظر في هذا الموضوع، اقترح فريق الاتصال على مقدمي مشروع المقرر تقديم مقترح يقضي بتنقيح البروتوكول وبأن تخفض الأطراف غير العاملة بالمادة 5 إنتاجها من بروميد الميثيل.
Pour que la question puisse progresser, le groupe de contact a donc suggéré que les auteurs du projet de décision soumettent une proposition d'ajustement au Protocole prévoyant une réduction de la production de bromure de méthyle par les Parties non visées à l'article 5.
1 - أن المملكة العربية السعودية قدمت معلومات كافية، وفقاً للمقرر 15/19، لتبرير طلبها بتغيير بيانات خط أساس استهلاكها من بروميد الميثيل؛
Que l'Arabie saoudite a présenté des informations suffisantes, conformément à la décision XV/19, pour justifier sa demande de modification de ses données de référence concernant sa consommation de bromure de méthyle;
(أ) قضايا الامتثال موضع الاستعراض: تحديث المعلومات بشأن تنفيذ الالتزام بعدم تجاوز الاستهلاك الصفري من بروميد الميثيل اعتباراً من عام 2007
a) Questions relatives au respect du Protocole soumises pour examen : mise à jour du respect de l'engagement de ne pas dépasser une consommation de 0 tonne PDO de bromure de méthyle à partir de 2007
خفض الكمية القصوى من بروميد الميثيل المسموح بإنتاجها لسدّ الاحتياجـات المحلية الأساسية لكي لا يكون العرض أكبر بكثير من الطلب خلال الفترة من 2010 إلى 2015.
Réduire la production maximale de bromure de méthyle autorisée pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux, afin que l'offre ne soit pas substantiellement supérieure à la demande entre 2010 et 2015.
لا يوجد حالياً أي إجراء "آلي" لتعديل الكمية القصوى من بروميد الميثيل المسموح بإنتاجها لسدّ الاحتياجات المحلية الأساسية وذلك من أجل مراعاة انخفاض الطلب في البلدان النامية.
Il n'existe pas actuellement de procédure « automatique » permettant d'ajuster la production maximale de bromure de méthyle autorisée pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux, afin de tenir compte de la diminution de la demande dans les pays en développement.
78 - ولاحظ ممثل آخر أنه طبقاً للفريق، استهلكت الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ما مجموعه 115 3 طناً من بروميد الميثيل بينما بلغ عدد سكانها ثلاثة أرباع سكان العالم.
Un autre représentant a fait observer que, selon le Groupe, les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 avaient consommé au total 3115 tonnes de bromure de méthyle alors qu'elles représentaient les trois-quarts de la population mondiale.
96 - لم تقدم بيلاروس أي تفسير لما تم كشفه من خروج على مستوى استهلاكها من بروميد الميثيل في عام 2008.
Le Bélarus n'a présenté aucune explication sur l'écart concernant sa consommation de bromure de méthyle en 2008.
وقدم طرفان - بيلاروس وإريتريا - كل منهما تقريراً الأول عن استهلاكه من بروميد الميثيل والثاني عن قيامه إنشاء نظام ترخيص.
Deux Parties - le Bélarus et l'Érythrée - avaient communiqué respectivement leur consommation de bromure de méthyle et leur mise en place d'un système d'octroi de licences.
وأفاد الطرف بأنه بالنسبة لبعض القطاعات تم استخدام نحو 1500 طن من بروميد الميثيل على هذا النحو في عام 2005 في طائفة واسعة من مواد الإكثار مثل سلالات الفراولة، ونباتات الزينة، والمشاتل الحرجية.
Cette Partie a signalé que, dans certains secteurs, près de 1500 tonnes de bromure de méthyle avaient été utilisées en 2005 sur un large éventail de matériel de propagation (stolons de fraise, plantes ornementales et pépinières forestières).
7 - من المتوقع أن يناقش اجتماع الأطراف، وأن يتخذ مقرراً بشأن تعيينات كلٍ من استراليا، وكندا والولايات المتحدة الأمريكية للحصول على إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل.
La Réunion des Parties prendra, après délibération, une décision sur les demandes de dérogation pour utilisations critiques de bromure de méthyle présentées par l'Australie, le Canada et les États-Unis d'Amérique.
وأعرب عن اتفاقه مع أولئك الأطراف التي قالت إن المخزونات الحالية الكبيرة من بروميد الميثيل ينبغي أن تؤخَذ في الحسبان عند تقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة.
Il se rangeait à l'avis des Parties selon lequel les importants stocks existants de bromure de méthyle devraient être pris en compte lors de l'évaluation des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 296. المطابقة: 296. الزمن المنقضي: 102 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo