التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "من حين الي اخر" في الفرنسية

بحث من حين الي اخر في: تعريف مرادفات
de temps à autre
de temps en temps
périodiquement
occasionnellement
كما تعقد أيضا اجتماعات مخصصة بشأن مسائل محـــددة من حين إلــــى آخـــــر.
Il tient également de temps à autre des réunions spéciales sur des problèmes particuliers.
وسيُضطلع من حين الى آخر بعمليات معايرة لكفالة دقة التحليل في مختلف المختبرات.
Des opérations d'étalonnage seront entreprises de temps à autre afin de garantir l'exactitude des analyses effectuées dans les divers laboratoires.
ويجوز للهيئة زيادة هذه المبالغ المطلوبة من حين إلى آخر بإصدار ئحة أو أمر.
L'Office peut relever de temps en temps ces montants obligatoires par une règle ou un ordre.
تصدر تقارير خاصة تتعلق بـ "النوعية" من حين إلى آخر؛
Des rapports spéciaux sur « la qualité » sont établis de temps en temps;
وتعقد أيضا اجتماعات مخصصة بشأن مسائل محددة من حين الى آخر.
Des réunions spéciales sur des problèmes particuliers sont également organisées de temps à autre.
ويتم أيضا من حين إلى آخر تنظيم معارض.
Par ailleurs, des manifestations et expositions spéciales sont organisées de temps à autre.
ويجوز تنقيح هذا البرنامج وتطويره من حين إلى آخر، حسب الاقتضاء، بموافقة الطرفين.
Le programme de formation peut être modifié de temps à autre, selon que de besoin, par consentement mutuel.
وللمفوض أن يقوم من حين إلى آخر بتعديل التعليمات الإدارية الصادرة بموجب هذا البند.
Il peut de temps à autre modifier les instructions administratives promulguées au titre du présent article.
ويزور إقليم من حين إلى آخر مختصون بطب اسنان.
Des dentistes se rendent de temps à autre sur le territoire.
ولكن دعيه يسدّد بعض التكاليف الطفيفة من حين إلى آخر
Laisse-le payer pour quelques petits trucs de temps en temps.
أقوم بأعمال كمتطوع لـ غرينبيس من حين إلى آخر
Je fais du bénévolat pour Greenpeace de temps en temps.
تناول شطيرة برجر من حين إلى آخر
Mange un hamburger de temps en temps.
وتحقيقا لهذه الغاية، تتشاور اطراف من حين إلى آخر بشأن فعالية التدابير التي يتخذها الطرف اخر.
A cette fin, les Parties se consulteront de temps à autre sur l'efficacité des mesures qu'elles auront entreprises.
ورغم أنه يمكن اعتبار اردن بلدا آمنا نسبيا بالنسبة لجئين العراقيين، فإن وضعهم قد يتغير من حين إلى آخر وفق الوضع السياسي.
Bien que la Jordanie puisse être considérée comme étant plutôt un pays sûr pour les réfugiés iraquiens, les conditions de ces derniers peuvent changer de temps à autre en fonction du climat politique.
وستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة إذا وصلتها تقارير أخرى من حين إلى آخر بشأن التقدم المحرز.
Le Comité contre le terrorisme souhaiterait recevoir de temps à autre des rapports indiquant l'état d'avancement de la question.
وتقلد الاتحاد من حين إلى آخر دور الريادة في صياغة البرامج التي تدعمها هذه المجموعات.
De temps à autre, elle a joué le rôle de chef de file dans la formulation de programmes auxquels ces groupes donnent leur appui.
والنظر في العملية التي يمكن أن تجدد بها الوثيقة من حين إلى آخر بعد الاتفاق عليها.
Réfléchir au processus permettant de mettre à jour de temps à autre le document qui aura été adopté.
232- وسيستمر نشر النص الكامل للائحة المحكمة بصيغته التي تم تحديثها في نسخة مطبوعة من حين إلى آخر حسب الاقتضاء.
Le texte intégral mis à jour du Règlement de la Cour continuera à être publié de temps à autre, en tant que de besoin, sous forme imprimée.
السفريات: يسافر من حين إلى آخر بين كوت ديفوار ولبنان وتوغو.
Il se déplace de temps à autre entre la Côte d'Ivoire, le Liban et le Togo.
يحتاج الجميع للترويح من حين إلى آخر، ألم تفهم ذلك؟
On a tous besoin d'évacuer de temps en temps, tu ne crois pas ?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 388. المطابقة: 388. الزمن المنقضي: 180 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo