التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: مهارات الموظفين
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مهارات" في الفرنسية

اقتراحات

رفع مهارات الممرضات القابلات القانونيات المسجلات لتوفير خدمات القِبالة
Amélioration de la formation des infirmières et sages-femmes diplômées pour assurer les services d'obstétrique;
برنامج تنمية مهارات إدارة الموارد البشرية - وحدات تدريبية متخصصة
e-PAS Le perfectionnement des responsables des ressources humaines - Formation par modules spécialisés
ويولى اهتمام كبير لصقل مهارات المعلمين المكلفين بتدريس لغات المهاجرين الأم.
Une place importante est accordée au perfectionnement des professeurs chargés d'enseigner la langue maternelle des immigrés.
ويعمل أيضا القطاع الخاص والمجتمع المدني على تعزيز مهارات النساء.
Le secteur privé et la société civile s'emploient également à améliorer la qualification des femmes.
وتلقى جميع موظفي المشتريات تدريباً في مهارات التفاوض.
Tous les fonctionnaires chargés des achats ont reçu une formation aux techniques de la négociation.
توفير التدريب المهني واسترداد مهارات العمل للمعوّقين؛
formation professionnelle et réacquisition des compétences en matière d'emploi pour les personnes handicapées ;
حلقة عمل الأمم المتحدة عن مهارات التنسيق والقيادة
Atelier des Nations Unies sur les compétences de coordination et de direction
تعزيز مهارات الاتصالال والعلاقات الإعلامية لأغراض الدبلوماسية
La communication et les relations avec les médias au service de la diplomatie
مهارات التحقيق المتخصصة (شعبة التحقيقات)
Compétences spécialisées en matière d'enquête (Division des investigations)
ويُعتبر تطوير مهارات اللغة أداة لتعزيز العمالة والتعليم.
Le développement de compétences linguistiques constituait un moyen de favoriser l'emploi et de renforcer l'enseignement.
تنمية مهارات المرأة من خلال تكثيف برامج التدريب؛
Un développement du savoir faire de la femme par l'intensification des programmes de formation;
وستستند المبادرة أيضا إلى مهارات متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين والدوليين.
L'Initiative mettra également à profit les compétences des Volontaires des Nations Unies nationaux et étrangers.
132 - وستتطلب هذه الترتيبات مهارات جديدة.
La mise en œuvre de ces modalités exigera des compétences nouvelles.
ولقد بدأنا أيضاً برنامج تنمية مهارات الشباب الممكن توظيفهم.
Nous avons également lancé un programme de développement des compétences à l'emploi des jeunes.
2 - تحسين مهارات وكفاءات الموظفين عن طريق التدريب الداخلي والخارجي
Renforcement des aptitudes et des compétences du personnel au moyen d'activités de formation internes et externes
وتلك الولايات المتزايدة التعقيد تتطلب موظفين ذوي مهارات مختلفة.
Ces mandats de plus en plus complexes exigent un personnel doté de compétences différentes.
تنظيم تدريب للمرأة على مهارات القيادة والاتصال.
Organisation de formations à l'encadrement et à la communication destinées aux femmes.
اكتساب مهارات في مجال تصميم وتنفيذ مشاريع متكاملة
Acquérir des compétences en matière de conception et de mise en œuvre de projets intégrés
منظمة الوحدة افريقية، اجتماع تطوير مهارات التفاوض والوساطة
Organisation de l'unité africaine (OUA), réunion sur les techniques de négociation et de médiation
الإستمرار في تدريب العاملين الصحيين على مهارات التشخيص والعلاج؛
Fourniture au personnel sanitaire d'une formation continue portant sur les techniques diagnostics et thérapeutiques.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 23507. المطابقة: 23507. الزمن المنقضي: 150 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo