التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "موجز" في الفرنسية

بحث موجز في: تعريف مرادفات

اقتراحات

307
290
232
وفيما يلي موجز لتقييم الخبراء لمنظومات اسلحة البيولوجية الرئيسية المعلنة:
On trouvera ci-après le résumé de l'évaluation par les experts des principaux systèmes déclarés d'armes biologiques :
ألف - المرأة والصحة: موجز مديرة المناقشة
A. Les femmes et la santé : résumé de l'animatrice
موجز: تعلق هذا الاجتماع مباشرة بمنظمتنا وغاياتها.
Synthèse : Cette réunion avait directement trait à notre organisation et à ses objectifs.
6 - موجز للصعوبات المواجهة والممارسات الجيدة والتوصيات للمستقبل
Synthèse des difficultés rencontrées, des bonnes pratiques et des recommandations pour le futur
موجز عمل الصندوق: ١٩٧١ حتى نهاية ١٩٩٧
Aperçu du fonctionnement de la Caisse de 1971 à 1997 Exercice terminé en
موجز للتوصية الرئيسية المتعلقة بتعزيز مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
Résumé de la principale recommandation concernant le renforcement du Haut Commissariat aux droits de l'homme
موجز حماية المرأة والطفل بموجب قانون الأرض
Résumé des protections conférées aux femmes et aux enfants par la loi foncière
موجز التقرير النهائي للمؤتمر الدولي لمكافحة الإرهاب المنعقد في الرياض
Résumé du rapport final de la Conférence internationale sur la lutte contre le terrorisme,
ويلي ذلك ملخص موجز للنتائج والاستنتاجات.
Nous présentons ensuite un résumé des constatations et des conclusions.
موجز التقرير الأولي عن ضرورات إصلاح التشريعات المعنية بالمساواة وعدم التمييز
Résumé du rapport préliminaire sur la nécessité de réformer la législation en matière d'égalité des sexes et de non-discrimination
موجز الميزانية التشغيلية في شكل برنامجي مع الأنشطة
a) Résumé du budget-programme présenté sous forme programmatique avec liste des activités
وستقوم أمانة التنسيق بإعداد تقرير موجز لجلستي الاستماع لصالح اللجنة التحضيرية.
Le secrétariat central préparerait un rapport faisant le résumé de ces auditions à l'intention du Comité préparatoire.
موجز لمجمل الجهود العربية خلال السنوات الخمس الماضية
Résumé les efforts faits par les Arabes au cours des cinq dernières années
موجز استنتاجات وتوصيات الفريقين المخصصين للمعارف التقليدية والتابعين للجنة العلم والتكنولوجيا
RÉSUMÉ DES CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS PERTINENTES DES GROUPES SPÉCIAUX DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE LA TECHNOLOGIE SUR LES CONNAISSANCES TRADITIONNELLES
4- وضع خطة التنفيذ الوطنية - موجز للمراحل
Elaboration du plan national de mise en oeuvre - Résumé des phases
٤-١ تحليل موجز لتطور اجراءات المتعلقة بالتدريب بالنسبة شتراك المرأة
4.1 Brève analyse de l'évolution des programmes de formation et de la participation des femmes
ثانيا - موجز النقاط التي أثيرت خل الجزء الرفيع المستوى
II. RÉSUMÉ DES POINTS SOULEVÉS AU COURS DU DÉBAT DE HAUT NIVEAU
و غنى عن إدماج التفكير استراتيجي وتقديم موجز للتنفيذ.
Il était essentiel d'y inclure une réflexion stratégique et un plan général d'exécution.
وينبغي أيضا إدراج فرع موجز يصف منشأ اللجنة ودورها.
Une brève partie exposant les origines et le rôle du Comité devrait y figurer.
وفيما يلي موجز لنظامنا الراهن للمستحقات العائلية.
On trouvera ci-après un exposé succinct du régime actuel des prestations familiales.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11877. المطابقة: 11877. الزمن المنقضي: 123 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo