التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "موقع سياحي" في الفرنسية

بحث موقع سياحي في: تعريف مرادفات
site touristique
أريدُ تمشيط العاصمة البنتاغون, كل موقع سياحي
Je veux une fouille du Capitole, du Pentagone, de chaque site touristique.
ومن ثم ففي كثير من البلدان النامية ذات الدخل المنخفض، حيث مصادر التمويل شحيحة، نادرا ما يتسنى بسرعة تهيئة شبكة سياحية وطنية كاملة النشاط أو حتى موقع سياحي واحد.
C'est la raison pour laquelle il est généralement impossible de créer rapidement un réseau touristique national, voire un seul site touristique, pleinement fonctionnel dans de nombreux pays en développement à faible revenu où les sources de financement sont rares.
ومن المخطط بناء فندق صغير يضم 28 غرفة بالقرب من ينابيع حامات غادير الساخنة، وهي منطقة كانت محل مناقشة كمكان محتمل لموقع سياحي إسرائيلي-فلسطيني مشترك.
Un petit hôtel de 28 chambres serait construit près des sources chaudes d'Hamat Gader - on avait envisagé la possibilité de faire de cette zone un site touristique commun à Israël et à la Syrie.
فعلى سبيل المثال، قد تقرر إحدى الحكومات إنشاء موقع سياحي لاكتساب اللاستثمارات المباشرة الأجنبية وزيادة فرص العمل، في حين قد يكون لهذا الموقع تأثيرات خطيرة بعيدة الأجل على النظام الإيكولوجي والهيكل الاجتماعي السائد.
A titre indicatif, un gouvernement peut décider de promouvoir une destination touristique pour attirer les investissements étrangers directs et augmenter les emplois, ce qui peut avoir de graves impacts à long terme sur l'écosystème et sur la structure sociale environnante.
لكن لاحظ - وهذا هو، بطبيعة الحال، موقع سياحي شهير، وهناك الكثير من الصور من حولنا هنا، وقد التقطت جميع هذه الصور في أوقات مختلفة.
Mais regardez - c'est, bien sûr, un site touristique populaire, et il y a beaucoup de photos de cet endroit, et ces photos ont été prises à différents moments.
وسيجري تقديم الدليلين وتحليل موقع سياحي مختار كخطوة حاسمة على طريق إنشاء منطقة للسياحة المستدامة في منطقة البحر الكاريبي.
On prévoit de présenter les manuels et d'en faire l'analyse en un lieu touristique choisi, pas décisif dans le développement de la ZTDC.
ومن شأن مجمع كيديم أن يشكِّل بوابة إلى منتزه مدينة داود الوطني، وهو موقع سياحي تديره المنظمة نفسها().
Le complexe de Kedem donnerait accès au parc national de la Cité de David, un site archéologique touristique contrôlé par la même organisation.
وقال الموظف المسؤول الكاهن حسني واصف إن الحكومة اسرائيلية دأبت على مدى ا ١٩ سنة الماضية على العمل على تحويل جبل جرزيم من موقع روحي الى موقع سياحي جتذاب السياح.
Le responsable en titre, Hussni Wassef Al Kahen, a déclaré que le Gouvernement israélien s'efforçait depuis 19 ans de transformer le lieu spirituel du Mont Jerzim en site archéologique et touristique.
وثمة أيضاً تقارير تدعو إلى القلق مفادها أن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، تخطط لإنشاء موقع سياحي تحت الحرم المقدسي الشريف، الأمر الذي يثير المزيد من المخاوف بشأن التهديدات الخطيرة التي يواجهها الحرم المقدسي.
Des informations préoccupantes nous sont également parvenues selon lesquelles Israël, puissance occupante, prévoirait de construire un site touristique sous le complexe d'Al-Aqsa, suscitant des craintes supplémentaires concernant l'enceinte sacrée.
لأن هذا موقع سياحي والسائحون يملئون المدينة احتفالاً بيوم الحرية
La ville en est pleine, pendant les journées de l'Indépendance.
لأن هذا موقع سياحي والسائحون يملئون المدينة احتفالاً بيوم الحرية
La ville est pleine de personnes, célébrant les Jours de Liberté.
وفي هذا الصدد، يزعم العراق أنه وإن كانت هذه الشعب موجودة في موقع سياحي، فإن قليلاً من السياح يستخدمونها في الواقع.
L'Iraq note à cet égard que si ces récifs sont situés dans une zone touristique, en fait peu de touristes vont les fréquenter.
٧ - وكانت أشد المناطق تضررا المنطقتان الشمالية والغربية من الجزيرة، وإن كان الطرف الجنوبي)وهو موقع سياحي رئيسي(يحتاج هو اخر إلى إصح كبير.
Les parties orientale et occidentale de l'île ont été les plus touchées, mais de gros travaux devront aussi être faits dans la pointe sud (qui est une destination touristique de choix).
والأمر الاستفزازي والمستحق للإدانة بشكل مماثل هو استمرار سياسة إسرائيل في منع المصلين الفلسطينيين من الوصول إلى أماكنهم الدينية، واعتزامها بناء موقع سياحي تحت ساحة الأقصى المبارك.
Tout aussi provocante et condamnable est la politique constante d'Israël qui consiste à refuser aux fidèles palestiniens l'accès à leurs sites religieux.
وهناك خياران رئيسيان قيد النظر، وهما إما استخدام مساحة الـ 230 أكراً لبناء المساكن التي تشتد الحاجة إليها، وإما تحويل القاعدة إلى متحف وموقع سياحي.
Deux options sont examinées, à savoir l'utilisation des quelque 95 hectares rendus disponibles pour la construction de logements qui font cruellement défaut, ou la transformation de la base en musée et en site touristique.

نتائج أخرى

وتبذل الأمانة جهوداً بغية وضع مواصفات تقنية لبناء موقع للسياحة الإلكترونية بينما أُكملت المشاورات مع الجهات الفاعلة الرئيسية في هذا الميدان.
Le secrétariat est en train d'élaborer des spécifications techniques pour mettre sur pied une plate-forme de tourisme électronique et les consultations engagées avec des acteurs clefs dans ce domaine ont été menées à bien.
وسيُمكِّن موقع السياحة الإلكترونية البلدان النامية وأقل البلدان نمواً والبلدان الجزرية الصغيرة من تنظيم وتسويق وبيع خدماتها السياحية إلكترونياً.
La plate-forme permettra aux pays en développement, aux pays les moins avancés et aux petits pays insulaires d'organiser, de commercialiser et de vendre leurs propres services touristiques en ligne.
62- وقامت الأمانة بوضع الإطار المتعلق بإنشاء موقع للسياحة الإلكترونية، بما في ذلك الوصف التقني والوظيفي للموقع، والجدول الزمني، والموارد اللازمة من خارج الميزانية لأغراض التنفيذ.
Le secrétariat a défini les structures de la plate-forme de tourisme électronique, y compris les spécifications techniques et fonctionnelles, le calendrier et les ressources budgétaires supplémentaires requises pour sa mise en œuvre.
وتوجد معلومات أشمل من هذه في موقع المكتب السياحــي الوطنــي النمســاوي على شبكــة الإنترنــت .
On trouvera des renseignements plus complets sur le site Internet de l'Office national du tourisme autrichien à l'adresse « ».
(ب) الموقع - السياحة الزراعية في اليونان على شبكة الإنترنت.
Site Web < .>, portail du tourisme rural en Grèce.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 118. المطابقة: 15. الزمن المنقضي: 151 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo