التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "موقف عام للسيارات" في الفرنسية

بحث موقف عام للسيارات في: تعريف مرادفات
parking
ويجاور لياقت باغ لجهة طريق لياقت موقف عام للسيارات تفضي إليه بوابة خارجية؛ وتؤدي بوابة أخرى داخلية إلى موقف سيارات مخصص لكبار الشخصيات.
À proximité du parc, du côté de Liaquat Road, un portail extérieur conduit à une aire de stationnement pour tous les véhicules et un deuxième portail intérieur conduit à un parking réservé aux personnalités de marque.

نتائج أخرى

وكشفت التحريات عن أن هذه المركبة ذات العجلات الثلاث تقف بصورة عامة في موقف السيارات بالقرب من ستاد سوجاثاداسا.
De même, l'enquête a révélé que le véhicule à trois roues utilisé pour l'attentat était généralement garé sur un parking près du stade Sugathadasa.
السيدة بيداك: الموقف العام للاتحاد الأوروبي قد حدده بيان رئاسة الاتحاد.
Mme Pedak : La position générale de l'Union européenne a été présentée dans la déclaration prononcée par le pays qui en occupe la présidence.
٥٠ - في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦، اعتمد اتحاد أوروبي الموقف العام التالي بشأن تيمور الشرقية:
Le 25 juin 1996, l'Union européenne (UE) a adopté la position commune suivante concernant le Timor oriental :
وقد انضم عدد كبير من البلدان اوروبية الى هذا الموقف العام.
Un grand nombre d'autres pays européens non membres de l'Union européenne se sont associés à cette position commune.
(ب) التنصت على المحادثات في الأماكن العامة والسيارات والمنازل والسجون وغيرها؛
b) L'écoute des conversations dans les lieux publics, véhicules, domiciles et prisons, notamment;
ما هو نوع و عام السيارة؟
وبالإضافة إلى ذلك، تؤثر هذه الحالة في الموقف العام للمجتمع وبالخصوص موقف السلطة القضائية والحكومة إزاء العهد والقرارات التي تتخذها اللجنة.
En outre, cette situation influe sur l'attitude générale de la société et en particulier du pouvoir judiciaire et du gouvernement à l'égard du Pacte et des décisions prises par le Comité.
وتحول النظرة المجتمعية السلبية إلى المسألة دون الإبلاغ العملي بالحالات، علاوة على الموقف العام الذي يعتبر تلك الحالات "خاصة".
La perception négative que la société a de cette question empêche que de tels cas soient effectivement signalés, tout comme d'ailleurs une attitude générale consistant à penser que de telles affaires sont des questions «privées».
ولم تقع أي تهديدات موجهة إلى قوة كوسوفو ولم يتغير الموقف العام بالنسبة للقوة المؤقتة المتعددة الجنسيات.
La KFOR n'a fait l'objet d'aucune menace et le dispositif d'ensemble des MNTF est resté inchangé.
الجدول 12- 9 النسبة المئوية لتوزيع جميع الرجال حسب الموقف العام من تنظيم الأسرة، وفقا لخصائص أساسية مختارة
Tableau 12.9 Attitudes générales a l'égard de la planification de la famille chez les hommes, exprimées en pourcentage, en fonction de caractéristiques concernant le milieu
والموقف العام للمرأة في هذا الصدد يتمثل في الإذعان.
Les femmes semblent se résigner à cet état de choses.
وعلاوة على ذلك تلاحظ اللجنة بقلق أن الموقف العام السلبي والمتحيز ضد أطفال الشوارع يزيد من صعوبة وضعهم.
En outre, il relève avec préoccupation que cette situation est encore compliquée par les attitudes négatives et les préjugés de la population à l'égard des enfants des rues.
5 - وكرر الموقف العام لحركة عدم الانحياز فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
L'orateur décrit une nouvelle fois la position générale du Mouvement des pays non alignés concernant les activités de maintien de la paix de l'ONU.
ومن الطبيعي تماما أن موقفنا من القرار الذي اتخذته الجمعية العامة توا يحدده الموقف العام لروسيـــا بشأن الشؤون اليوغوسفية.
Evidemment, notre attitude face à la résolution que vient d'adopter l'Assemblée générale est déterminée par la position globale russe sur les questions yougoslaves.
وهذه المعاني المختلفة تسبب خلطا لدى اختصاصيين؛ ولكن تأثيرها في موقف عامة الجمهور ضئيل على ارجح.
Ces différents sens provoquent une certaine confusion parmi les spécialistes, mais il est probable qu'ils ont peu d'influence sur l'attitude du grand public.
تود جمهورية كرواتيا أن تؤكد مرة أخرى موقفها العام بأنه ينبغي تقييد ممارسة وحق استخدام النقض.
La République de Croatie voudrait réitérer sa position générale, à savoir que le droit de veto et sa pratique devraient être limités.
ويرد في المرفق الثالث ملخص للموقف العام للكيانات التسعة عشر التي يشملها هذا التقرير.
On trouvera à l'annexe III un résumé de la situation pour les 19 entités couvertes dans le présent rapport.
وهذا الرأي يتفق مع الموقف العام الذي تعتمده الحركة منذ وقت طويل.
Cela rejoint la position défendue depuis longtemps par le Mouvement.
وتمشيا مع موقفها العام المعارض لانتشار أسلحة الدمار الشامل، أعلنت تركيا أيضا تأييدها للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
Il est également membre du Comité Zangger dont le rôle est d'interpréter les obligations que fait aux États l'article III du Traité de non-prolifération des armes nucléaires.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 114. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 286 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo