التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مولود جديد" في الفرنسية

بحث مولود جديد في: تعريف مرادفات
nouveau-né
NV
du couple mère-nouveau-né
٢٥- وتعليقاً على قتل اطفال، تصرح حكومة غينيا بأن المادة ٣٥٢ من القانون المدني تحظره وأنها تفرق بين الفتى والفتاة طالما أن الشخص مولود جديد.
Commentant l'infanticide, le Gouvernement guinéen fait savoir que le Code civil (art. 253) l'interdit et ne fait pas de différence entre le garçon et la fille, pourvu que la personne soit un nouveau-né.
(ب) الاستمرار في حملات تسجيل المواليد في مخيمات اللاجئين وإصدار شهادة ميلاد رسمية لكل مولود جديد لأبوين لاجئين؛
b) Continuer les campagnes d'enregistrement des naissances dans les camps de réfugiés et délivrer un acte de naissance officiel à tout nouveau-né de parents réfugiés;
تخفيض نسبة وفيات حديثي الولادة من 31 إلى 20 لكل 000 1 مولود جديد بين عامي 2010 و 2020، أي بنسبة 6,1 في المائة في السنة؛
Réduire les décès du nouveau-né de 31 à 20 pour 1000 NV entre 2010 et 2020, soit une réduction de 6,1 % par an;
ولا يوجد أي حكم تشريعي يحول دون الحصول على جواز سفر أو تسجيل مولود جديد، لكن السكان لا يفهمون دائماً الإجراءات الواجب اتباعها.
Aucune disposition législative ne fait obstacle à l'obtention d'un passeport ou à l'enregistrement d'un nouveau-né, mais la procédure à suivre n'est pas toujours bien comprise.
342 - والمادة 39 من المرسوم رقم 120/92 الصادر في 24 كانون الأول/ديسمبر، وهي المادة التي تشمل النظام الذي أفضى إلى إعداد صيغة الضمان الاجتماعي، تعطي للمؤمَّن عليهم حق الحصول على إعاقة مالية لفترة 30 يوما عند وضْع مولود جديد.
L'article 39 du décret nº 120/92 du 24 décembre, qui règle le régime qui crée le système de prévoyance sociale, confère aux assurés le droit à un subside pour une période de 30 jours à l'occasion d'accouchement d'un nouveau-né.
وهذه الدروس تغطي اعداد للوده، وكذلك رعاية المولود الجديد والطفل.
Ces cours portent sur la préparation à la naissance ainsi que les soins au nouveau-né et à l'enfant.
ويُتخذ ذلك أساساً دراج بيانات المولود الجديد في سجل اطفال لدى المعهد ولدفع عوات مباشرة بتحويلها إلى الحساب المصرفي لم؛
Cela permet d'inscrire immédiatement le nouveau-né au fichier des enfants que tient l'Institut et de verser directement les allocations au compte bancaire de la mère.
بينما الأم تتغذي وتجمع الطعام... لتجلبه للمولود الجديد يقوم الأب بحماية البيضة... من الرياح والبرد الشديدين
Pendant que la mère se nourrit et qu'elle ramasse de la nourriture pour le nouveau-né, c'est le père qui protègera l'œuf contre le froid et les vents violents.
وتمنح في الحالة التي يعيش فيها المولود الجديد لمدة 28 يوماً أو أكثر إعانة عن 70 يوماً اعتباراً من تاريخ الولادة.
Si le nouveau-né vit 28 jours ou plus, cette prestation est versée pendant 70 jours après la date de l'accouchement.
وفيات الأمهات لكل 100 ألف مولود جديد
Mortalité maternelle pour cent mille n. v.
وتقوم قبيلة أوبانغي في وسط أفريقيا بزراعة شجرة لكل مولود جديد.
Les Oubanguis d'Afrique centrale plantent un arbre à chaque nouvelle naissance.
(لين) إنه مولود جديد.
Linn, c'est un nouveau-né.
هل يمكنك رمي مولود جديد في الحضيض ؟
Vous abandonneriez un nouveau-né dans le caniveau ?
تعلم، في المنزل الكبير، كان لدينا مولود جديد
Dans la grande maison, nous en avions un tout nouveau à queue.
حقاً, ولكن لأجل مولود جديد الرأس هي الجزء الأكبر من علم التشريح
Mais pour un nouveau-né, la tête est la partie la plus large de l'anatomie.
سمعت تلك الكلمات تخرج من فمها كلماتها الأولى كانت مولود جديد
J'ai entendu les mots qui sortaient de sa bouche, ses premiers mots de nouveau-né.
وقالت ان لباء الحق في اجازة لمدة ٠١ أيام مصحوبة باستحقاق والدي فيما يتعلق بانجاب مولود جديد.
Les pères avaient droit à un congé de 10 jours avec indemnité à l'occasion de la naissance d'un enfant.
ويُضاف إلى عدد السكان الأفغان في باكستان 000 83 مولود جديد كلّ عام.
En outre, chaque année, 83000 naissances sont enregistrées dans la population afghane.
قبّعة تناسب رأس مولود جديد لا يجب أن تأخذ كل هذا الوقت في نسجها
Un bonnet qui convient à la tête d'un nouveau-né ne devrait pas prendre si longtemps à tricoter.
سأسحبك إلى هناك، ولكن لن أحملك وكأنك مولود جديد.
Je vais t'y traîner, mais je ne vais pas te dorloter.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 162. المطابقة: 162. الزمن المنقضي: 200 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo