التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مَعلَماً بارزاً للغاية" في الفرنسية

عيد ميلادك القادم سيكون مَعلَماً بارزاً للغاية
Votre prochain anniversaire est un jalon.

نتائج أخرى

واحكام التي أصدرتها المحكمة مؤخرا تشكل معلما بارزا على الطريق المؤدي إلى هذه الغاية.
Les derniers jugements rendus par le Tribunal marquent une importante étape.
وسيكون الاجتماع حدثا تاريخيا ومعلما بارزا في عمل الاتفاقية.
Ce sera un événement historique et un jalon dans les travaux de la Convention.
وتعتبر فنلندا تقرير الأمين العام معلما بارزا.
La Finlande estime que le rapport du Secrétaire général marque une étape importante.
وأول اجتماع للدول الأطراف سيكون معلماً بارزاً في حياة الاتفاقية.
La première réunion des États parties sera une étape importante pour la Convention.
وهي تشكل معلما بارزا يحظى بالترحيب.
C'est un jalon dont nous nous félicitons.
فهو يمثل بصورة واضحة معلما بارزا في تطور العقة بين منظمتينا.
Elle représente clairement un jalon dans l'évolution des relations entre nos deux organisations.
لقد كان عام 2006 معلما بارزا لمجموعة جوام.
L'année 2006 restera dans les annales pour le GUAM.
والانتخابات المحلية في عام 2002 تشكل معْلما بارزاً في هذا الصدد.
À cet égard, les élections locales de 2002 constituent une étape importante.
وكان مؤتمر القمة هذا معلما بارزا في تاريخ التعاون إقليمي افريقي.
Ce sommet a marqué une étape importante dans la coopération régionale en Afrique.
وختاما، إن ما أنجزناه كمجتمع دولي يعد معلما بارزا.
Enfin, ce que nous avons réalisé en tant que communauté internationale est une étape importante.
تمثل الولاية الجديدة معلما بارزا حقيقيا في العلاقة بين الأمم المتحدة وأفغانستان.
Le nouveau mandat est à marquer d'une pierre blanche dans les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Afghanistan.
وثمة معاهدة أخرى تمثل معلما بارزا في نظام عدم الانتشار الدولي هي اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
La Convention sur les armes biologiques est un autre traité historique dans le cadre du régime international de non-prolifération.
وكان ذلك الحكم معلما بارزا في القانون الدولي.
Cette sentence est un jalon dans le droit international.
13-9 وكانت انتخابات 30 كانون الثاني/يناير 2005 معلما بارزا في مسيرة الانتقال السياسي الطويلة والصعبة.
13.9 Les élections du 30 janvier 2005 ont marqué une étape décisive dans le long et difficile processus de transition politique.
وسـيكون هذا افتتاح معلما بارزا آخر على طريق تنفيذ اتفاقية قانون البحار.
Il s'agit là d'un événement important pour le processus de mise en oeuvre de la Convention sur le droit de la mer.
106 - يعتبر إجراء الانتخابات الناجحة للبلديات معلما بارزا في إنجازات البعثة.
Le succès des élections municipales a marqué un tournant dans le travail accompli par la Mission au Kosovo.
7 - يمثل عام 2006 معلما بارزا للنظام التجاري المتعدد الأطراف ولمنظمة التجارة العالمية.
L'année 2006 est une année clef pour le système commercial multilatéral et l'Organisation mondiale du commerce.
وكان اتخاذ القرار 1540 معلما بارزا في مجال عدم الانتشار.
L'adoption de la résolution 1540 a constitué un jalon dans le domaine de la non-prolifération.
إن اعن العالمي لحقوق انسان يمثل معلما بارزا في التاريخ.
La Déclaration universelle représente un jalon historique.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 229. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 197 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo