التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "مُدوّنة" في الفرنسية

code
blog
recueil
écrit
blogueuse
codification
blogue
carnet
note
codifiée
mon blog projet
وقد قدمت الحكومة مشروع مدونة الأسرة إلى الجمعية الوطنية.
Un projet de code de la famille a été introduit par le Gouvernement devant l'Assemblée nationale.
وانضمت فيجي أيضا إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
إذن هي تُسجّل فيديو على مُدوّنة يا (كاسل)؟
Donc elle a un vidéo blog, Castle.
وتكمل هذه المدونة توجيهات من رابطة كبار موظفي الشرطة.
Ce code est complété par des directives de l'Association des hauts fonctionnaires de police.
القانون رقم 287: مدونة شؤون الأطفال والمراهقين.
Loi no 287: Code de l'enfance et de l'adolescence.
يستمر توزيع هذه المدونة بالأماكن الملائمة داخل منظومة الأمم المتحدة.
Ce code continue d'être diffusé au sein du système des Nations Unies, dans les instances appropriées.
التقرير الثالث عشر عن مشروع مدونة الجرائم
TREIZIÈME RAPPORT SUR LE PROJET DE CODE DES CRIMES CONTRE LA
مدونة الأسرة الصادرة في 30 نيسان/أبريل 1998؛
Code de la famille, en date du 30 avril 1998;
وشكل تلك المدونة ومحتواها المفصل يتقرران خل المناقشات.
La forme et le contenu détaillé d'un tel code serait déterminé au cours des discussions.
يمكن أن يكون ذلك اسم مُدوّنة جرائمنا.
Ce serait le nom de notre blog.
وفي هذا الصّدد، فإن الأرجنتين تؤيد الرأي الداعي إلى أن تصبح مُدوّنة قواعد السلوك الدّولية التي وقّعناها في لاهاي، في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، عالمية النطاق.
Dans ce contexte, l'Argentine est favorable à l'universalisation du Code de conduite international, que nous avons signé à La Haye le 26 novembre 2002.
ولمعالجة المشاكل التي ما انفكت تتزايد من انتشار الصواريخ التسيارية، تمّ وضع مُدوّنة دولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
Un code de conduite international visant à faire obstacle au phénomène en pleine expansion de la prolifération des missiles balistiques a été élaboré.
وينبغي وضع مدونة لقواعد السلوك لتنظيم تدفق المعلومات.
Il faut élaborer un code de conduite précis pour réglementer l'échange d'informations.
مدونة اتحاد أوروبي لقواعد السلوك الخاصة بصادرات اسلحة
∙ Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements
والمدونة تلقي على الناقلين التزام بضمان حماية الركاب.
Le Code impose au transporteur l'obligation de veiller à la sauvegarde des passagers.
277- وتلاحظ اللجنة بالرضى بدء نفاذ مدونة الإجراءات الجنائية الجديدة.
Le Comité note avec satisfaction l'entrée en vigueur du nouveau Code de procédure pénale.
وضع مدونة لقواعد السلوك لمنع التلوث الناتج عن السفن الصغيرة
Élaboration d'un code de conduite sur la prévention de la pollution provenant des petits navires
وقد أثنى معظم أعضائه على المدونة.
La plupart des membres ont accueilli ce code avec satisfaction.
ويمثِّل نفاذ مدونة سلوك الجهاز القضائي تقدما هاما آخر.
L'entrée en vigueur du code de déontologie judiciaire est un autre pas important.
وتلخص المدونة أيضا مسؤولية وسلطة ربان السفينة.
Le Code définit également la responsabilité et l'autorité du capitaine du navire.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11640. المطابقة: 11640. الزمن المنقضي: 166 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo