التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: عبوة ناسفة
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ناسفة" في الفرنسية

charge explosive
improvisé
bombe
EEI
engin explosif engins explosifs
exploser
a explosé

اقتراحات

لقد أدخلَ علبة ناسفة إلى جلست الإستماعوأخفاها داخل كرسيّهُ المتحرك.
Peux-tu aurait introduit la bombe à l'audience en la cachant dans son fauteuil roulant.
ويحاول أن يفجر نفسه بواسطة سترة ناسفة
Julian, essayant de se faire sauter avec une ceinture d'explosifs.
ذخائر عبوات ناسفة أو مفرغة مضادة للدبابات
Mini-mines antichar à effet de souffle ou à charge formée
استنزاف ناسفة من الشريان السباتي، ثقب بواسطة هذا.
Exsanguination de la carotide, perforée par ceci.
وانفجرت عبوات ناسفة قرب المسجد اخضر في الخليل.
Trois engins ont explosé près de la Mosquée verte d'Hébron.
إن كنّا سندمّر تلك الطائرة فسنحتاج مواداً ناسفة
Pour détruire l'avion, il faut de la dynamite.
ميكولا آلتان) زرع عبوة) ناسفة بداخله جراحيًا
Mykola Altan avait un IED implanté chirurgicalement.
وأنت ليس لديك عبوة (ناسفة في رأيك يا (ستيفن
Tu n'as pas d'objet explosif dans ta tête, Stephen.
وبعد انسحاب حركة الشباب، توقف أو تأخر بناء المعسكر في بعض المناطق (خاصة في الاستاد) بسبب وجود ذخائر غير منفجرة وعبوات ناسفة
Après le retrait des Chabab, la construction des camps a été interrompue ou retardée à certains endroits (notamment au Stade) en raison de la présence de munitions non explosées et d'engins explosifs improvisés.
السيدة جبريل، وجدنا بقايا ناسفة في شقتك هذا هو نفس النوع المستخدم لاغتيال الأمير عبود
Mme Jibril, nous avons trouvé des traces d'explosif dans votre appartement, du même type que celui utilisé pour l'assassinat du prince Abboud.
فإذا جرى اقتتال على المباني، ف يمكن عندئذ وضع عبوات ناسفة داخلها عادة.
Si des bâtiments sont contestés, on ne peut d'habitude placer à l'intérieur des charges de démolition.
كانت تلك المتفجرات احزمة ناسفة تستخدم لتفجير الباصات كان يعلم ايضاً كيف يقنع شخص على الإنتحار
Il faisait les ceintures d'explosifs pour faire sauter les bus et savait convaincre quelqu'un de commettre un attentat-suicide.
19 - وزادت الحوادث التي استُخدِمَت فيها عبوات ناسفة صغيرة، لا سيما خلال شهر شباط/فبراير.
Les incidents liés à l'utilisation de petits engins explosifs ont augmenté, surtout en février.
وتضررت المدارس أيضا من وضع عبوات ناسفة داخلها أو على مقربة منها.
Des établissements scolaires ont également été endommagés par l'explosion d'engins placés dans leur enceinte ou à leurs abords.
وذُكر أن شاحنة عسكرية إثيوبية قد دُمرت خلال الاشتباكات بسبب شحنة ناسفة يدوية الصنع.
Un camion militaire éthiopien aurait été détruit par un engin explosif artisanal télécommandé pendant les affrontements.
1 - القيام بعمليات زرع عبوات ناسفة بهدف اغتيال مواطنين مدنيين لبنانيين وغير لبنانيين مقيمين في لبنان.
Enfouissement d'engins explosifs pour tuer des civils libanais et des étrangers résidant au Liban;
45- يقال إن أفراد حركة الشباب كثيراً ما يستخدمون أحزمة ناسفة مرتجلة لشن هجمات على أهداف غير عسكرية.
Les Chabab feraient souvent usage d'engins explosifs improvisés portés par des kamikazes contre des objectifs non militaires.
٩٠ - في ١٩ آب/أغسطس، أصيب أحد جنود جيش الدفاع اسرائيلي بإصابات طفيفة عندما انفجرت شحنة ناسفة على الطريق الذي يفصل خان يونس عن غوش قطيف.
Le 19 août, un soldat des FDI a été légèrement blessé par l'explosion d'un engin sur la route séparant Khan Younis de Gush Katif.
٣٣٩ - وفي ٢٢ حزيران/يونيه، قتل صبي فلسطيني عمره ١٣ سنة وأصيب رفيقه بجروح شديدة بالقرب من قرية يطا، جنوب الخليل، بسبب انفجار عبوات ناسفة عندما التقطها الصبيان على ما يبدو.
Le 22 juin, un jeune Palestinien de 13 ans a été tué et son compagnon grièvement blessé près du village de Yatta, au sud d'Hébron, apparemment à la suite de l'explosion d'engins que les deux garçons venaient de ramasser.
٧ - وفي ليلة ٨ كانون أول/ ديسمبر، فجر أشخاص مجهولون عبوات ناسفة في موقع قيد التشييد تابع لمم المتحدة بالقرب من بيت ليف.
Dans la nuit du 8 décembre, des inconnus ont fait exploser des engins sur un chantier de construction d'une position de l'ONU près de Bayt Lif.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 274. المطابقة: 274. الزمن المنقضي: 159 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo