التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: ونحن نثني
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نثني" في الفرنسية

اقتراحات

ونود أن نثني على حكومة المملكة المتحدة لقيادتها الناجحة للقوة.
Nous souhaitons féliciter le Gouvernement du Royaume-Uni de sa direction éclairée de la FIAS.
ونود أن نثني عليهم لبذلهم هذه الجهود.
Nous souhaitons les féliciter pour leurs efforts.
ونود أن نثني على الفلبين لترؤسها الفريق العامل ولإسهامها في أعمال المجلس.
Nous tenons à saluer les Philippines pour sa présidence du groupe de travail et pour sa contribution aux travaux du Conseil.
ونود كذلك أن نثني على الجهود التي تبذلها كوستاريكا بصفتها رئيسة اللجنة.
Nous voudrions aussi saluer les efforts déployés par le Costa Rica à la présidence du Comité.
إننا نثني على الرؤساء الستة لدورة عام 2008 لعدم استسلامهم لهذا الوضع.
Nous rendons hommage au groupe des présidents de 2008 de ne jamais avoir renoncé.
ويجدر بنا أن نثني على امين العام لشجاعته التي تتجلى في إثارة المسائل العسيرة.
Nous devons saluer à cet égard le courage du Secrétaire général qui le pousse à soulever des questions épineuses.
ونود أن نثني على جهود حكومة ليبيا في ذلك الصدد.
Nous voudrions saluer les efforts du Gouvernement libyen à cet égard.
ونود أن نثني على اللجنة سهامها ايجابي وأن ندعوها إلى مواصلة مشاركتها في عمل منظمتنــا.
Nous tenons à saluer le Comité pour sa contribution positive et nous l'invitons à continuer de participer aux travaux de l'Organisation.
وهنا، نود أن نثني على أنشطة المنظمة المتعلقة بمنع الصراع وبناء السلام.
Nous voulons saluer ici l'action de l'Organisation en ce qui concerne la prévention des conflits et le rétablissement de la paix.
18 - نثني على إقامة المؤسسات الاتحادية الانتقالية لكل الصومال.
Nous nous félicitons de la création des institutions fédérales de transition ouvertes à tous en Somalie.
إننا نثني عليهم ونشكرهم على جهودهم.
Nous tenons à les féliciter et à les remercier de leurs efforts.
وبالنسبة للنافذتين الثانية والثالثة، نثني على العمل الهام للأمين العام بصدد استخدامهما الفعال.
Pour les guichets II et III, nous nous félicitons du travail important effectué par le Secrétaire général pour en assurer l'utilisation efficace.
إننا نثني على العناصر الواردة في مشروع ورقة الرئيس.
Nous saluons les éléments présentés dans le document de travail de la présidence.
لذلك نثني على القادة الذين يخطون خطوات شجاعة نحو التغير الإيجابي.
Par conséquent, nous félicitons les dirigeants qui prennent des mesures courageuses en vue de changements constructifs.
كما نثني على الجهود القيمة التي بذلها رئيس اللجنة السابق.
De même, nous voudrions saluer les efforts précieux déployés par le Président sortant de la Commission.
إننا نثني على التقدم الذي أحرزته ليبريا خلال الأشهر الماضية.
Nous saluons les progrès réalisés par le Libéria ces derniers mois.
ونغتنم فرصة وجوده اليوم لكي نثني عليه شخصيا.
Aujourd'hui, nous profitons de sa présence parmi nous pour le féliciter en personne.
وإننا نثني على حكومة كينيا لتنظيمها المؤتمر.
Nous félicitons le Gouvernement kenyan d'avoir organisé cette conférence.
إننا نثني على لجنة مكافحة الإرهاب على تصميم خطة شاملة لتنفيذ المساعدة التقنية.
Nous félicitons le Comité contre le terrorisme d'avoir élaboré un plan d'ensemble de mise en œuvre de l'assistance technique.
وباختصار، نثني على الدانمرك مرة أخرى لإتاحة الفرصة لهذه المناقشة.
En résumé, nous félicitons de nouveau le Danemark de nous avoir donné la possibilité de tenir le présent débat.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 718. المطابقة: 718. الزمن المنقضي: 228 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo