التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نحرز تقدما" في الفرنسية

progresser
avancer
réaliser des progrès
accomplir des progrès
fait des progrès
nous progressions
avons progressé
nous faisons des progrès
nous avançons
nous devons aller de l'avant

اقتراحات

معا، يمكننا أن نحرز تقدما في جميع هذه المجالات.
Ensemble, nous pouvons progresser dans tous ces domaines.
ونأمل أن نحرز تقدما بشأن هذا الموضوع وسيشارك وفدي بنشاط بغية تحقيق ذلك.
Soucieuse de progresser sur cette question, ma délégation s'y emploiera avec énergie.
ولكي نحرز تقدما في مداولاتنا، ينبغي أن نركز بدلا من ذلك على تحديد المسائل الأساسية والهيكلية ونتجنب الارتباك.
En vue d'avancer dans nos délibérations, nous devons nous attacher, au contraire, à définir les questions structurelles et cruciales et à éviter toute confusion.
ومن الضروري أن نحرز تقدما بشأن جولة الدوحة الإنمائية.
Il est nécessaire de réaliser des progrès dans le Cycle de développement de Doha.
وبالتالي يجب علينا أن نحرز تقدما في سبيل المواءمة بين السياسات المالية والتكنولوجية وانتاجية وذلك لتحقيق النمو على جميع المستويات.
Nous devons donc réaliser des progrès dans l'harmonisation des politiques financières, technologiques et de production en vue de réaliser une croissance à tous les niveaux.
وعلينا أن نحرز تقدما ملموسا وعمليا بدرجة أكبر بشأن هذه المسألة الحاسمة في المستقبل القريب.
Nous devons, dans un avenir proche, réaliser des progrès pratiques plus tangibles dans ce domaine crucial.
ولكن بفضل صبركم وتصميمكم، سيدي، استطعنا أن نحرز تقدما في عملنا المتعلق بجدول أعمالنا.
Grâce à votre patience et à votre détermination, Monsieur le Président, nous avons pu progresser en ce qui concerne notre ordre du jour.
ومما يتسم بالأهمية على نحو خاص أن نحرز تقدما في مجال الإبلاغ.
Il est notamment important de progresser sur la question des rapports.
فكيف يمكننا، في هذا السياق المتغير، أن نحرز تقدما في الأشهر المقبلة؟
Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?
ونحن نحرز تقدما رغم العقبات والإحباطات اليومية.
En dépit de nombreux revers et de frustrations quotidiennes, nous faisons des progrès.
ولم نحرز تقدما كبيرا في قضية التمويل.
Nous n'avons pas beaucoup progressé sur le problème du financement.
فجهودنا لم تذهب سدى ونحن نحرز تقدما.
Nos efforts ne sont pas vains; nous progressons.
وآمل أن نحرز تقدما بشأن بعض المسائل المعلّقة.
J'espère que nous progresserons sur certaines des questions en suspens.
وبفضل السياسات الاجتماعية والاقتصادية الرشيدة والبيئة السياسية التمكينية، استطعنا أن نحرز تقدما مشجعا.
Grâce à des politiques économiques et sociales saines et un climat politique propice, nous avons pu enregistrer des progrès encourageants.
وفي الوقت نفسه، نحرز تقدما باتجاه التنمية المستدامة.
De même, des progrès ont été faits vers la réalisation des objectifs du développement durable.
بعبارة أخرى، علينا أن نحرز تقدما حاسما على الساحة المتعددة الأطراف.
En d'autres termes, nous devons accomplir des progrès résolus sur la scène multilatérale.
ومن الحتمي أن نحرز تقدما في ذلك المجال خلال السنة المقبلة.
Il est impératif que nous fassions des progrès dans ce domaine au cours de l'année à venir.
كوينتين، اعتقدت حقا أننا كنا نحرز تقدما
Quentin, j'ai vraiment cru qu'on progressait.
وعلينا أن نحرز تقدما عاج ستكمال مهمة اصح هذه.
Il est nécessaire d'accomplir d'urgence des progrès pour compléter les réformes entreprises.
وفي أمريكا اللاتينية نحرز تقدما بطيئا للغاية.
En Amérique latine, les progrès sont terriblement lents.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 445. المطابقة: 445. الزمن المنقضي: 138 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo