التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نساء" في الفرنسية

أنظر أيضا: ضد نساء
بحث نساء في: تعريف مرادفات

اقتراحات

مجموع عدد اسر المعيشية التي ترأسها نساء
Nombre total des ménages dont le chef de famille est une femme
وقائمة الضيوف دائماً تحتوي على نساء صغيرات جميلات
Et la liste des invités comprend toujours une très belle jeune femme.
وكان ربع المشاركات من نساء الماوري.
Plus d'un quart des participantes sont des femmes maories.
برنامج نساء وأطفال السكان أصليين بمؤسسة ماتراكا
Programme en faveur des femmes et des enfants autochtones, MATRACA
مصرع عسكريين وعشرة مدنيين من بينهم نساء وأطفال؛
Deux militaires et une dizaine de civils tués dont des femmes et des enfants;
اتحاد جمعيات التعاون بين نساء بلدان البلقان
Association pour la promotion de la connaissance psychologique de l'homme
وتحجم نساء كثيرات عن خوض الانتخابات.
De nombreuses femmes sont réticentes à se présenter aux élections.
وغالبا ما تقوم بهذه الأعمال نساء الأسرة.
Ces tâches sont pour la plupart effectuées par les femmes de la maison.
وثلث أُسر سان تومي وبرينسيـبي تعيلها نساء.
À Sao Tomé-et-Principe, le tiers des familles est soutenu par des femmes.
وتدربت نساء عديدات نتيجة لهذا البث الإذاعي.
De nombreuses femmes ont été formées à partir de cette émission.
ومثّلت أربع نساء الجمهورية على الساحة الدولية على مستوى السفراء.
Quatre femmes ont représenté la République de Bélarus sur la scène internationale en qualité d'Ambassadeur.
وهناك نساء وأطفال رهن الاحتجاز المتطاول بالسجن المدني.
Des femmes et enfants sont en détention prolongée à la prison civile.
وأشركت جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضاً نساء في هياكل الوساطة.
La République démocratique du Congo a également inclus des femmes dans les dispositifs de médiation.
المرأة من نساء الأقليات والمهاجرين واللاجئين وسائر الفئات الضعيفة
Migrantes, réfugiées, femmes appartenant à des minorités et à d'autres groupes vulnérables
وسمعت الشاهدة أن نساء المجموعة الثانية قد اغتصبن أيضا.
Le témoin a entendu dire que les femmes du second groupe avaient également été violées.
كما عيـّنت أربع نساء لرئاسة وزارات ووكالات حكومية هامة.
Quatre femmes ont également été nommées à la tête d'importantes instances gouvernementales ou de ministères.
2 - معلومات بشأن المبادرات السياسية الجديدة لفائدة نساء الأقليات الإثنية
Information au sujet des nouvelles initiatives politiques prises à l'intention des femmes issues de minorités ethniques.
وتضطلع هذه المنظمة بمبادرات لتحفيز مشاركة نساء الأقليات الإثنية.
Cette organisation prend des initiatives pour stimuler la participation des femmes appartenant à des minorités ethniques.
إنشاء الصندوق الدوار لتنمية نساء الريف.
Création du fonds autorenouvelable pour la promotion des femmes rurales;
103- وتتطلب أوضاع نساء الأقليات عناية خاصة.
La situation des femmes appartenant à des minorités requiert une attention particulière.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 154090. المطابقة: 154090. الزمن المنقضي: 185 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo