التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نسبة السكان اسرائيليين والفلسطينيين" في الفرنسية

نتائج أخرى

فجميع السكان الإسرائيليين أصحاب حق في التعليم الابتدائي والثانوي المجاني وفي التأمين الصحي العام.
Tous les résidents bénéficiaient de l'enseignement primaire et secondaire gratuit et du régime public d'assurance maladie.
ونحن على علم كامل باحزان التي تفرضها هذه اعمال على السكان اسرائيليين.
Nous avons pleinement conscience des souffrances que ces actes causent à la population israélienne.
7-1 نسبة سكان الحضر المحرومين من شبكات الصرف الصحي
7.1 Proportion de la population urbaine n'ayant pas accès au réseau d'assainissement
نسبة السكان الذي يقل دخلهم عن 1$
Pourcentage de la population dont le revenu est inférieur à 1 dollar
سد الفجوة بالنسبة للسكان الأصليين الأستراليين.
Réduire l'écart qui sépare les Australiens autochtones du reste de la population.
نسبة السكان الذين لديهم تغطية بخدمات الصحية الأولية
Pourcentage de personnes bénéficiant de la couverture des soins de santé primaires
نسبة سكان العالم الذين تشملهم التدابير الفعالة للحد من الطلب
Pourcentage de la population mondiale couverte par des mesures efficaces de réduction de la demande
نسبة السكان الذين يقل مدخولهم الغذائي عن المدخول الطبيعي
Pourcentage de la population dont la ration alimentaire est inférieure à la norme;
وترد في العمــود الأول نسبــة السكـان المشمولين بهذه الدراسات الاستقصائية.
La proportion de la population couverte par ces études est donnée dans la colonne 1.
التوزيع النسبي للسكان الذين يذهبون إلى المدارس
Ventilation en pourcentage des personnes qui ont quitté l'école,
نسبة السكان الذين في سن المدرسة المقيدين في كافة
Pourcentage de la population d'âge scolaire effectivement scolarisée, à tous les niveaux,
نسبة السكان الذين يقل استهلاكهم الغذائي عن الحد الأدنى
Pourcentage de la population dont la ration alimentaire est inférieure à la norme;
نسبة السكان الذين يتكلمون الإنكليزية كلغة أصلية
Pourcentage de la population ayant l'anglais pour langue maternelle 90
بالنسبة للسكان المحليين انها توفر فرص العمل
Pour les populations locales, elle fournit de l'emploi.
العلاقة بين كثافة الاتصالات ونسبة سكان المناطق الريفية
Corrélation entre la densité téléphonique et le pourcentage de la population rurale
وشارك في الاجتماع أفراد من المجتمع المدني الإسرائيلي والفلسطيني.
فهذه مسؤوليتهما بالنسبة للأجيال المقبلة من الإسرائيليين والفلسطينيين.
Ils le doivent, et rien moins, à leurs peuples et aux générations futures.
ويبلغ عدد السكان اسرائيليين في القدس الشرقية حاليا ٠٠٠ ١٧٠ نسمة.
La population israélienne compte actuellement 170000 habitants.
لا يقطن في المحليات الريفية إلا 8.6 في المائة من السكان الإسرائيليين.
Huit pour cent seulement de la population israélienne vit à la campagne.
وتقدر نسبة سكان بربادوس المصابين بالفيروس/الإيدز بـ 1.8 في المائة تقريبا.
D'après les estimations, environ 1,8 % de la population de la Barbade est infectée par le VIH/sida.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1428. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 308 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo