التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نستطيع إنجاز ذلك" في الفرنسية

وسيتعيّن علينا أن نرى ما إذا كنّا نستطيع إنجاز ذلك.
Nous verrons s'il nous est possible d'y parvenir.

نتائج أخرى

وبوجود "المؤسسة" نستطيع إنجاز الأمر
La division est necessaire pour l'accomplir.
لا، أعتقد اننا نستطيع إنجاز هذا
Non, on peut se le taper.
نستطيع إنجاز الأمر بدون (كلي)
On peut réussir a le faire sans Clay.
ويدرك العالم أننا نستطيع إنجاز أشياء عظيمة إذا ما عملنا معا.
Le monde sait que nous pouvons accomplir de grandes choses en unissant nos efforts.
إن الثورة النيكاراغوية نمـــوذج حـــي علـــى أننـــا، مـــع الإرادة السياسيـــة، نستطيع إنجاز الأعمال.
La révolution nicaraguayenne est la preuve qu'avec la volonté politique nécessaire, on peut obtenir des résultats.
ربما تختلف معي لكن أعتقد بأننا نستطيع إنجاز عمل أكثر معاً
Peut-être que vous n'êtes pas d'accord mais je pense qu'on pourrait accomplir bien plus en travaillant ensemble.
وسيرتهن التوصل إلى اتفاقات نهائية في العام المقبل إلى حد بعيد بما نستطيع إنجازه في هذه الدورة.
De ce que nous parvenons à faire dépendra dans une grande mesure la possibilité d'atteindre des accords définitifs l'an prochain.
يبدو أننا نستطيع إنجاز عملنا لايوجد سبب لعدم فعلة بشكل منفصل
Il n'y a pas raison pour que l'on y arrive pas séparément.
لن نستطيع إنجاز أيّ شيء إن قدونا مقتولين!
Nous ne pouvons rien accomplir si nous sommes tués! Hey!
و لاتجعلينا ندين بذلك لكي نراه إنّ كنّا لا نستطيع إنجاز هذا العمل؟
Et ne nous le devons à lui pour voir si nous pouvons faire ce travail?
وترمز هذه القاعة إلى وعد البشرية وإلى ما نستطيع إنجازه من خلال العمل معا لإعلاء شأن تلك المبادئ التأسيسية.
L'enceinte où nous nous trouvons symbolise cette promesse de l'humanité et symbolise aussi ce que nous pouvons accomplir en veillant ensemble à faire respecter ces principes fondateurs.
وتجري العملية الآن في الجزء الجنوبي من البلاد، ونعتقد أننا نستطيع إنجاز العملية وطي صفحة الفصل الحالي من تاريخ الصومال.
Le processus est maintenant en cours dans le sud du pays, et nous sommes convaincus que nous pouvons le mener à bonne fin et clore ainsi le chapitre actuel de l'histoire de la Somalie.
لا أظن أننا نستطيع إنجاز هذا بمفردنا.
On n'y arrivera pas à deux.
وأودّ حقاً، من أجل أن نستطيع إنجاز بعض العمل، اعراب عن تفضيلي للنهج الذي اقترحه سري نكا والمكسيك.
Pour que nous puissions arriver à un résultat, je souhaiterais en fait exprimer ma préférence pour la méthode suggérée par les délégations sri-lankaise et mexicaine.
وهذه المواضيع موجودة ونحن نعرف ذلك ويحدوني الأمل أن نستطيع إنجاز هذه المهمة في أقرب وقت ممكن وكذلك إحراز التقدم المحسوس الذي ينتظره الرأي العام وكذلك برلماناتنا وحكوماتنا.
Ces questions existent, nous le savons, et nous pourrons, je l'espère, mener à bien cette tâche le plus vite possible, avec les progrès significatifs auxquels s'attendent l'opinion, les parlements et les gouvernements de nos pays.
يبدو أن الفريق العامل الثاني، في جهوده في سنته الرابعة واخيرة، ربما قد أبدى من منظوري على اقل، أفضل وأسوأ ما نستطيع إنجازه.
Il semble que les efforts accomplis par le Groupe de travail II dans sa quatrième et dernière année témoignent probablement - à mon avis, du moins - de ce que nous sommes capables de faire de meilleur et de pire.
وأود الإشارة إلى أن أي ترتيب سيتخذ لا بد وأن يتجدد في كانون الثاني/يناير من العام المقبل، وربما أمكن، توقفاً على ما نستطيع إنجازه إذا حدث وأن أنجزنا أي شيء، بحث بعض هذه المسائل أيضاً، لمعرفة ما هي الوسيلة الملائمة في هذه المرحلة المحددة.
Je vous signale que tout arrangement quel qu'il soit devra être renouvelé en janvier prochain, et peut-être, selon ce que nous aurons réussi à faire, nous pourrons aussi examiner certaines de ces questions pour déterminer le mécanisme le plus approprié à ce stade particulier.
ومن الأساسي حين نفعل ذلك، أن نتأمل جدّياً في ما أنجزناه حتى الآن، لكن الأهم هو التفكير في ما نستطيع إنجازه، إذا أصغينا إلى الأطفال وعملنا معهم بدل أن نعمل من أجلهم.
Il est indispensable que ce faisant, nous réfléchissions sérieusement à ce que nous avons accompli jusqu'à présent, mais aussi - et, plus important encore - à ce que nous pourrons faire si nous écoutons les enfants et travaillons avec eux plutôt que pour eux.
وهناك إنجازات نستطيع الاحتفال بها في الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
Ce sont là des résultats qui doivent être célébrés en ce dixième anniversaire de la CIPD.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 341. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 242 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo