التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نسخة" في الفرنسية

بحث نسخة في: تعريف مرادفات

اقتراحات

وتُرفق نسخة من الاتفاق بوثيقة المشروع.
Copie de l'accord est jointe au descriptif de projet.
وترسل إلى المشتركين قبل وصولهم نسخة بالفاكس من تأشيراتهم.
Préalablement à leur arrivée, les participants recevront copie de leur visa par télécopie.
تم بناء أول نسخة في بلجيكا وهولندا.
La première version a été réalisée en Belgique et en Hollande.
واعتمد المؤتمر استنتاجات تجدون طيه نسخة عنها.
La conférence a adopté des conclusions dont vous trouverez copie ci-jointe.
إلا أنها لم تقدم نسخة من العقد.
Toutefois, Tileman n'a pas communiqué de copie du contrat.
نسخة من ميزانية الدولة للسنوات الخمس الماضية
Copie du budget de l'État pour les cinq dernières années
وتتوفر لدى امانة نسخة عن تقييم المشروع.
Une copie du projet d'évaluation peut être consultée au Secrétariat.
وسيلزم للتوزيع العام ما مجموعه ٢٥٠ نسخة.
Pour la distribution générale, il faudra 250 exemplaires au total.
وترفق بالطلب نسخة من الترتيبات التعاقدية المبرمة.
Une copie des dispositions contractuelles convenues doit être jointe à la demande.
وتتاح نسخة من تقرير الاختبار للسلطة المختصة. .
Un exemplaire du procès-verbal d'épreuve doit être mis à la disposition de l'autorité compétente. .
وينبغي تقديمها بصورة رسمية بالشكل الالكتروني وعلى نسخة ورقية.
Elles devraient être présentées officiellement à la fois sous forme électronique et sur papier.
وأعتقد أن لديكم جميعاً نسخة منه.
Je crois que vous l'avez tous entre les mains.
وستقدم حكومة بالاو نسخة من التشريع الخاص بمكافحة الإرهاب.
Le Gouvernement des Palaos fournira une copie du texte des dispositions législatives contre le terrorisme.
نسخة مطورة من 'اللوازم المدرسية' في المناطق الفقيرة
Transposition à plus grande échelle de la distribution de fournitures scolaires dans les régions pauvres
كما وفرت إلى الوفد نسخة من الاستمارة.
Un exemplaire du questionnaire en question a été remis à la délégation.
وعرضت نسخة من ميزانية الانتخابات على الوفد للعلم.
Un exemplaire du document de budget électoral a été remis à la délégation pour information.
كما يتلقى المشتركون نسخة من التقرير السنوي.
Celui-ci compte une cinquantaine d'abonnés, qui reçoivent également une copie du rapport annuel.
وستقدم عما قريب نسخة من التشريع المتعلق بالتقرير السادس.
Une copie de la législation relative à ce sixième rapport sera transmise sous peu.
وتتوفر لدى أمانة اللجنة الخاصة نسخة من مشروع قانون الكمنولث.
Le texte du projet de loi de Commonwealth peut être consulté au secrétariat du Comité spécial.
معروض على اعضاء نسخة مسبقة من النص إنكليزي للتقرير.
Les membres sont saisis d'une copie préliminaire de la version anglaise du rapport.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16195. المطابقة: 16195. الزمن المنقضي: 121 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo