التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نسخ ورقية" في الفرنسية

copies papier
exemplaires papier
version papier
sur papier
version imprimée
sur support papier
versions imprimées
versions papier
copies imprimées
28 - وختم كلامه بقوله إنه ستبذل محاولة جادة للحد من توزيع نسخ ورقية.
Enfin, un véritable effort sera fait pour limiter la distribution de copies papier.
ولا تزال جامعات بلدان الجنوب تعتمد على النسخ الورقية، وخاصة للطلاب.
Les universités dans les pays du Sud continuent d'utiliser des copies papier, en particulier pour leurs étudiants.
سوف تتاح أيضا أثناء الدورة نسخ ورقية محدودة من هذه الوثائق.
Un petit nombre d'exemplaires papier sera également disponible lors de la session.
وقامت برقمنة ونشر النسخة الأصلية للمرجع وملحقاته التسعة التالية باللغة الفرنسية، التي لم تكن متاحة من قبل إلا بصورة محدودة في نسخ ورقية.
Elle a numérisé et publié sur l'Internet la version originale et neuf suppléments du Répertoire en français, dont seule la version papier était jusque-là diffusée de façon restreinte.
وطلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تواصل تزويد اللجنة بهذه المنشورات في شكل نسخ ورقية.
Elle a demandé au Secrétariat de continuer de lui fournir ces publications en version papier.
وكل مطبوع من هذه المطبوعات متاح بالاتصال المباشر، علاوة على أنه يمكن الحصول على نسخ ورقية منها بالطلب.
Ces publications sont disponibles en ligne ainsi qu'en version papier (sur demande).
وستُنشر النصوص الكاملة للبيانات الرسمية في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية، ولن تُعمَّم في نسخ ورقية (انظر الفقرة 112 أعلاه).
Le texte intégral des déclarations officielles sera affiché sur le site Web de la Convention, mais la version papier de ces déclarations ne sera pas distribuée (voir par. 112 ci-dessus).
ويمكن أيضا الحصول على النسخ الورقية في الطابق الـ 29 من مبنى الأمانة العامة.
Des copies papier sont également disponibles au 29e étage du bâtiment du Secrétariat.
وسوف يُتاح الدليل في الموقع الشبكي للمكتب بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست؛ وستُتاح أيضا نُسخ ورقية منه.
Il sera diffusé sur le site Web de l'ONUDC dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et sera aussi disponible en version papier.
ومع ذلك، ينبغي أن تظل النسخ الورقية لجميع مجلدات المنشورين متاحة، نظرا لوجود الفجوة الرقمية المعروفة جيدا بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب.
Toutefois, étant donné la fracture numérique entre pays du Nord et pays du Sud, des copies papier de tous les volumes des deux publications doivent demeurer disponibles.
12 - قُدِّمَت وثائق الاجتماع مباشرة كنُسخ ورقية إلى أعضاء اللجنة مع توافر أغلبية الوثائق قبل انعقاد الاجتماع بأكثر من ستة أسابيع.
Les documents de la réunion ont été remis aux membres du Comité en version papier, lesquels étaient pour la plupart disponibles plus de six semaines avant la réunion.
ووُزعت على نطاق واسع، نسخ ورقية بنتائج التعداد.
Une version papier des résultats du recensement a été largement diffusée.
استعراض المنشورات والوثائق الموجودة وتحديثها وترجمتها؛ توفير نسخ ورقية وإلكترونية.
Examen, mise à jour, traduction et diffusion sur papier et par voie électronique de publications et de documents.
وتوزَّع هذه المعلومات إلكترونياً أو في شكل نسخ ورقية.
Elles sont diffusées soit sous forme électronique, soit sur papier.
6- ووزعت نسخ ورقية من هذا التقرير في المؤتمرات والاجتماعات.
Des versions imprimées du rapport ont également été distribuées à l'occasion de conférences et de réunions.
نسخ ورقية مطبوعة بالطلب في غرفة الاجتماعات
Papier, impression sur demande dans la salle de conférences
وتستكمل المعلومات الواردة في هذا الجدول بانتظام وتقدم نسخ ورقية منها إلى الأطراف بناء على طلبها.
Les données présentées dans ce tableau sont régulièrement actualisées et sont communiquées sur papier aux Parties qui en font la demande.
نسخ ورقية مطبوعة قبل الدورة وجُلِبَت إلى الدورة
Papier, impression avant la session et documentation apportée sur les lieux
ويجري توزيع نسخ ورقية منها على جهات التنسيق في أقل البلدان نمواً وفي مناسبات متنوعة.
Des exemplaires papier sont distribués aux centres nationaux de liaison des PMA et à l'occasion de diverses activités.
إضافة إلى ذلك، رفض المتهم استخدام الحاسوب وطلب الحصول على المواد كافة في نسخ ورقية فقط.
Qui plus est, l'accusé refuse de se servir d'un ordinateur et il exige que tous les documents lui soient présentés uniquement dans une version papier.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 159. المطابقة: 159. الزمن المنقضي: 147 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo