التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نشأة" في الفرنسية

formation
la création
naissance
émergence
genèse
apparition
origine
sa création

اقتراحات

57 - ويمكن الوقوف على البيان التقليدي لمحكمة العدل الدولية عن عملية نشأة قواعد القانون الدولي العرفي وإثباتها في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال:
C'est dans les affaires du Plateau continental de la mer du Nord que l'on trouve l'énoncé classique de la part de la Cour internationale de Justice sur les processus de formation et d'identification des règles du droit international coutumier :
بل إن الهدف هو توضيح عملية نشأة قواعد القانون الدولي العرفي وكيفية تحديدها، من خلال التوجيه والممارسة.
L'objectif est plutôt de proposer des directives et des conseils pratiques qui permettent de comprendre le processus de formation et d'identification des règles du droit international coutumier.
وكانت العمة اولى على ذلك نشأة امم في أوروبا الغربية.
Le premier signe en a été la création de nations en Europe occidentale.
ساهمت مسألة تيار النزوح من الريف إلى المدن أيضا في نشأة المستقطنات العشوائية.
La question de l'exode rural a également contribué à la création de colonies de squats dans les villes.
إن الغموض المؤسف الناجم عن رفض إدراج الضرر في شروط نشأة رابطة المسؤولية تبدو واضحة جدا في المادة ٠٤.
L'ambiguïté regrettable qui résulte du refus d'intégrer le dommage dans les conditions de naissance d'un rapport de responsabilité apparaît très clairement à l'article 40.
المادة 78: 49- الإجراء المطلوب: ينبغي تعديل العنوان بحيث يصبح: "اتفاقات التحكيم قبل نشأة النـزاع".
Article 78: Mesure proposée: Le titre devrait être modifié de manière à se lire comme suit: "Conventions d'arbitrage avant la naissance du litige".
هل تعرفين ما يعنيه؟ - (إنّها الخرافة عن نشأة (فيتنام -.
Tu sais ce que ça veut dire? C'est le mythe de la création du Vietnam.
وفيما يتعلق بامكانية نشأة مال مستمد من ممتلكات مصادرة فيما يتعلق باتجار بالمخدرات وجرائم أخرى ذات صلة ترى اسبانيا أنه ينبغي تخصيص هذا المال غراض محددة معينة مثل ما يلي:
En ce qui concerne la création éventuelle d'un fonds alimenté par le produit des biens confisqués dans le contexte du trafic de drogues ou d'autres infractions connexes, l'Espagne estime qu'il faudrait destiner un tel fonds à certaines fins spécifiques telles que les suivantes:
ثانيا - نشأة وتطور مفهوم دورة البرمجة
Page II. ORIGINE ET ÉVOLUTION DE LA NOTION DE CYCLE DE PROGRAMMATION
والجانبان مترابطان ويشكلان وسيلة أساسية لتتبع نشأة القواعد العرفية.
Ces deux aspects sont liés et constituent un moyen essentiel de constater l'apparition de règles coutumières.
أنا لا أتخيل نشأة طفل مع شخص كهذا
Je n'imagine pas élever des enfants avec quelqu'un comme ça.
٤٢- يلعب التمييز دوراً في نشأة حركات الجئين.
La discrimination joue un rôle dans la genèse des mouvements de réfugiés.
5-2-2 نشأة المكتب وولايته منذ عام 1994
5.2.2 Évolution du mandat du BSCI depuis 1994
إن نشأة مشكلة دارفور معقدة للغاية.
La genèse du problème du Darfour est très compliquée.
وقالت إن اللجنة ساهمت بشكل رئيسي في نشأة القانون الدولي المعاصر.
La CDI a apporté une contribution majeure à la formation du droit international contemporain.
2- الاتفاق على الخروج عن المعيار القانوني الخاص بالشفافية بعد نشأة المنازعة
Accord visant à s'écarter de la norme juridique sur la transparence une fois le litige survenu
هل يلعب الرضا دوراً خاصاً في نشأة القواعد الخاصة للقانون الدولي العرفي؟
Le consentement joue-t-il un rôle particulier dans la formation des règles spéciales du droit international coutumier?
نشأة في مدينة صغيرة لذا لم اعلم الى أين اذهب
J'ai grandit dans un petite ville donc je ne savais pas où aller.
لذا سيداتي وسادتي، أنتم هنا لكي تشهدوا نشأة التاريخ
Mesdames et messieurs, vous êtes les témoins de l'histoire
(جينيفر) قالت أنها مصدر نشأة الفيروس
Jennifer a dit que c'était l'origine du virus.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 368. المطابقة: 368. الزمن المنقضي: 167 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo