التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نشاط مكثف" في الفرنسية

بحث نشاط مكثف في: تعريف مرادفات
activité intense
intense activité
très grande activité
mené d'intenses activités
يغطي التقرير السنوي للمجلس، الذي قُدِّم إلينا للتو، فترة اتسمت بنشاط مكثف وعمل شاق قام بهما جميع أعضاء المجلس.
Le rapport annuel du Conseil qui vient de nous être présenté couvre une période d'activité intense et de dur labeur pour tous les membres du Conseil.
وإنني أكن تقديرا خاصا لتصرف الجمعية العامة في الوقت المناسب، ننـــي أعتقد أن المحيـــطات ستصبح مجا لنشاط مكثــف مع تـــوالي سنوات الفية الجديدة.
Je me réjouis, en particulier, du fait que l'Assemblée a agi avec diligence, car les océans vont devenir un domaine d'activité intense au fur et à mesure que nous avancerons dans ce nouveau millénaire.
كان للمجلس نشاط مكثف بشأن حالات محددة كانت قيد نظره.
Le Conseil de sécurité a consacré des efforts considérables aux situations concrètes dont il est saisi.
كانت الفترة المستعرضة فترة نشاط مكثف بالنسبة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
La période considérée a été caractérisée par une activité intense de la part de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies.
٧٤- بعد فترة نشاط مكثف لوضع المعايير، يركّز المجتمع الدولي ان على تنفيذ القواعد المعتمدة.
Après une période marquée par une intense activité normative, la communauté internationale centre à présent son attention sur l'application des règles adoptées.
2 - وكانت الفترة قيد الاستعراض فترة نشاط مكثف للجنة.
Cette période a été caractérisée par une activité intense de la part de la Commission.
فقد حدث نشاط مكثف خلال الساعات الـ 48 الماضية لمحاولة صياغة رد مشترك من المجلس.
Il y a eu une activité intense au cours des dernières 48 heures pour essayer de mettre sur pied une réponse commune du Conseil.
اتبع مجلس الأمن، برئاسة كولومبيا في تموز/يوليه 2012، نمط نشاط مكثف كما يتبين من برنامج عمله.
En juillet 2012, sous la présidence de la Colombie, le Conseil de sécurité a été très actif, comme le montre son programme de travail.
(ب) الكثافة: البدء في نشاط مكثف؛
b) Stade de l'activité : stade auquel l'activité elle-même démarre et s'intensifie;
١٤٣ - كانت السنة اولى لعملية بناء القدرات للقرن ٢١ فترة نشاط مكثف للشروع في هذه المبادرة والبدء في وضع مجموعة من البرامج الوطنية.
La première année du programme Capacités 21 a été une période d'activité intense, avec le lancement de l'initiative et le début de l'élaboration d'un ensemble de programmes nationaux.
ويشير التقرير إلى أن البلد قد نوّع صناعة الحاسوب من خل نشاط مكثف في مجال البحث والتطوير، بما في ذلك قطاع برامج الحاسوب.
Ce rapport indique que le pays est doté d'une industrie informatique diversifiée faisant une large place à la recherche, notamment en matière de logiciel.
وقام مجلس امن في شهر كانون الثاني/يناير بنشاط مكثف للغاية.
Le mois de janvier a été extrêmement actif pour le Conseil.
520- وأخيرا، يذكر، في هذا السياق، النشاط المكثف للرابطات المعنية.
Enfin, dans ce contexte, signalons l'activité intense des associations concernées.
2 - اتسمت الأشهر الستة الأخيرة بالنشاط المكثف.
Ces six derniers mois, le Bureau du Procureur a connu une période de très grande activité.
وفي السنة الماضية، قامت اللجنة بنشاط مكثف جدا.
Au cours de l'année écoulée, la Commission a été très active.
ففي السنوات اخيرة شهـــــد المجلس فترة من النشاط المكثف.
Ces dernières années, le Conseil a connu une période d'activité intense.
)ج(القيام بنشاط مكثف لتعيين المعلمين؛
c) Recrutement intensif d'enseignants;
72 - وأضاف أن المنطقة الغربية كانت دائما منطقة تتميز بالنشاط المكثف والوطنية.
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
107- شهدت السنوات الماضية موجة واسعة من النشاط المكثف في كثير من الجامعات بمصر فيما يتعلق بتعليم حقوق الإنسان.
Ces dernières années, d'intenses efforts ont été déployés en vue de l'enseignement des droits de l'homme dans de nombreuses universités égyptiennes.
كما ساهم في تحقيق هذا النمو النشاط المكثف في القطاعات المرتبطة بمرحلة بناء خط الأنابيب، وبخاصة النقل والتجارة.
A également contribué à cette croissance l'intense activité dans les secteurs liés à la phase de construction du pipeline, notamment le transport et le commerce.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 83. المطابقة: 83. الزمن المنقضي: 102 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo