التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نشرات إعلانية" في الفرنسية

dépliant
لم يتم توزيع أي نشرات إعلانية أو ملصقات بسبب الظروف غير الملائمة للإنتاج عن هذه المواضيع
Aucun dépliant et aucune affiche, en raison des conditions défavorables à la production de matériel sur ces thèmes
(ز) المواد الإعلامية: تحديث الفيلم التثقيفي والمنشورات الإعلامية عن المحكمة، فضلا عن صحائف الوقائع (حوالي 10-15 صحيفة)، وإعداد نشرات إعلانية عن المحكمة؛
g) Documents d'information : actualisation du film et de la brochure sur la Cour ainsi que des fiches d'information (entre 10 et 15) et du dépliant sur la Cour;
وعممت هذه المنظمة غير الحكومية على نطاق واسع نشرات إعلانية عن هذا النشاط خارج أماكن عمل الأمم المتحدة وداخلها على السواء وعمدت في بيانها إلى تشويه سمعة حكومة باكستان الشرعية ودستورها.
L'ONG a distribué abondamment un dépliant annonçant cette manifestation, à l'intérieur et à l'extérieur de l'ONU. Dans sa déclaration, elle a dénigré le gouvernement légitime du Pakistan et sa constitution.
وتولت البعثة ووزارة خارجية الولايات المتحدة أيضا طباعة نشرات إعلانية خاصة بهما.
La MONUSCO et le Département d'État des États-Unis ont également imprimé leurs propres prospectus.
ويستلزم هذا العمل خبراء متفرغين كما يستلزم إدراجه في نشرات إعلانية واسعة لإجراءات الأمن بالأمم المتحدة.
Ces tâches requièrent l'attention de spécialistes employés à temps plein et doivent être intégrées dans le cadre plus large des procédures des Nations Unies en matière de sécurité.
22- أعدت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام، نشرات إعلانية وكراسات عن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
En coopération avec le Département de l'information, le HCDH a établi des dépliants et des brochures sur la Conférence mondiale contre le racisme.
وتشير الدولة الطرف أيضا إلى أن المعلومات ذات الصلة (ملصقات ونشرات إعلانية باللغات العربية والألمانية والانكليزية والفرنسية والبولندية والروسية والصربية - الكرواتية والإسبانية والهنغارية) تقدم في المحاكم المحلية.
L'État partie indique aussi que des informations (affiches et dépliants en arabe, allemand, anglais, français, polonais, russe, serbo-croate, espagnol et hongrois) sont proposées dans les tribunaux d'arrondissement.
أصدرت المنظمة، خلال 20 عاما مارست فيها أنشطتها، 60 منشورا (كراسات وكتب وكتيبات ونشرات إعلانية) و 30 مقالا علميا، بالإضافة إلى تنظيم 16 ندوة ومؤتمرا.
Au cours de ses 20 années d'activités, elle a publié 60 publications (brochures, livres, dépliants et prospectus) et 30 articles scientifiques, et organisé 16 symposiums et conférences.
ز) المواد الإعلامية: إنتاج فيلم تثقيفي عن المحكمة، وتحديث المنشورات الإعلامية عن المحكمة، وصحائف الوقائع، وإعداد مجموعة مواد صحفية ونشرات إعلانية عن المحكمة؛
g) Documents d'information : production d'un film éducatif sur la Cour, mise à jour de la brochure sur la Cour, fiches d'information et élaboration d'un dossier de presse et d'un dépliant sur la Cour;
تم تنبيه كل شخص بما يحدث وبكل شيء محيط بنا لدينا نشرات إعلانية وملصقات لدينا كل هذه الأشياء
On a fait des imprimés, des affiches, tout ça.
كما تعرف، يمكننا الإستفاده منها جعلها ملصق أو دعوات أو نشرات إعلانيه
On va l'agrandir et le transformer en affiches, en invitations.
كان يضع نشرات اعلانية في, (على الحائط في المركز التجاري في (سكوجان
ALAN J. CORBETT STAGIAIRE, CUISINIER... quand il collait des affiches au centre commercial de Scogan.
إعداد برامج إعلامية متعددة الوسائط على النطاق الوطني دعما لحقوق الإنسان، بما في ذلك برنامج إذاعي أسبوعي، وإعلانات شهرية في الصحف المحلية، ومقالات شهرية في الصحف الوطنية، وملصقات، ونشرات إعلانية للتوزيع، ولوحات إعلانية ورسائل إخبارية
émissions de radio hebdomadaires, des annonces mensuelles dans les journaux locaux, des articles mensuels dans les journaux nationaux, des affiches, des prospectus, des pancartes et des bulletins d'informations
ولالتماس المعلومات من عامة الشعب بشأن المجندين الجدد، ذكرت شركة دينكور أنها ستوزع نشرات إعلانية تحمل صورا للمجندين الجدد، كما ستذيع نشرات إذاعية وصحفية.
La société a expliqué qu'elle allait distribuer des prospectus sur lesquels figurera la photo des candidats et qu'elle diffusera des messages à la radio et dans les journaux afin de recueillir des renseignements à leur sujet auprès du public.
نشرات اعلانية تذاكر الحافلة و القطار أحذيتها قمصانها
Elle avait des affaires fourrées et cachées les unes dans les autres.
علّق نشرات اعلانية وانشر اعلاناً في الجريدة وكل هذه الأشياء
On va distribuer sa photo, la mettre dans le journal, et tout le reste.
سننظم و نوزع نشرات إعلانية
On organise une distribution d'affichettes.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17. المطابقة: 17. الزمن المنقضي: 37 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo