التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نصب الفخاخ" في الفرنسية

cueillette
فمثً، قد تكون للشعوب اصلية حرية القيام بأنشطتها اقتصادية التقليدية من قبيل الصيد أو صيد اسماك أو نصب الفخاخ أو جني الثمار أو الزراعة، ولكنها قد تكون تزال عاجزة عن التحكم في التنمية.
Il se peut que les peuples autochtones soient libres d'exercer leurs activités économiques traditionnelles telles que la chasse, la pêche, le piégeage, la cueillette ou les cultures, mais il n'en demeurera pas moins qu'ils ne peuvent pas décider du développement.
وكثيرا ما تكون نظم ثقافاتهن ومعارفهن وثيقة الصلة بحرفهن التقليدية، مثل الحرف اليدوية وصناعات المجتمعات المحلية والقنص وصيد الأسماك ونصب الفخاخ وزراعة التراحيل وأنشطة الجمع.
Leurs systèmes culturels et de connaissance sont souvent liés de près à leurs occupations traditionnelles, par exemple l'artisanat, les petites industries locales, la chasse, la pêche, le piégeage des petits animaux sauvages, la culture itinérante ou la cueillette.
هذا الرجل معروف عنه نصب الفخاخ، اتّفقنا؟
Ce gars sait installer des pièges, pas vrai ?
أنتِ لست الوحيدة القادرة على نصب الفخاخ يا ملكة
Tu n'es pas la seule plante carnivore, Vénus.
الناس لا يتم نصب الفخاخ لهم (من دون أي أسباب (جيسي
Les gens ne se font pas piéger sans raison, Jesse.
وقد استقدم السكان القطط إلى الجزيرة، بالإضافة إلى نصبهم الفخاخ.
Outre l'installation des pièges, ils ont fait venir des chats sur l'île.
يمكنكِ نصب الفخاخ لها ثمّ إطلاق سراحها
لم لا نتوقّف كلّنا عن نصب الفخاخ, ونتعامل مع القضيّة؟
On pourrait pas baisser les armes et régler notre problème du moment ?
الناس لا يتم نصب الفخاخ لهم (من دون أي أسباب (جيسي
J'ai été victime d'un coup monté. On ne monte pas un coup pour rien, Jesse.
وقد اعتاد شعب الصامي مزج مختلف الأنشطة الاقتصادية القائمة على الموارد الطبيعية، بما في ذلك رعي حيوانات الرنة، وصيد الأسماك، والصيد البري، ونصب الفخاخ وقطف التوت.
Les Sami combinent normalement plusieurs activités économiques basées sur les ressources naturelles, y compris l'élevage des rennes, la pêche, la chasse, les activités de trappeur et la cueillette de graines.
قال أنه علينا ان نتحفظ في نصب الفخاخ لهم مثلما أطلق عليها
On se tenait ainsi en embuscade

نتائج أخرى

نصّب الصيادون الفخاخ بأرجاءالجدول وأمطرونا جميعًا بالرصاص.
Les chasseurs installent des pièges partout dans le bayou Et nous abattent Au pistolet.
ألا تظن أن (كارتر) قد نصب لنا الفخاخ في بقية الوادي؟
Qu'est-ce qui vous faire croire que Carter n'a pas piégé toute la vallée ?
تريدين نصب فخاخ؟
من يعلم أي فخاخ أخرى قد نصبها؟
Qui sait quels autres pièges il a tendu ?
وهكذا استطعنا أن نقص أثر المشتبه به... متفادين كثيراً من الفخاخ... التي نصبها للدخلاء
Ça nous a permis de discerner le chemin du suspect en évitant divers pièges qu'ils avaient installés.
لكننا، عندما نفعل ذلك، يجب علينا أن نتجنب الوقوع في الفخاخ المميتة التي نصبها الإرهاب لنا: الخوف والفُرقة والتخلي.
Mais pour ce faire, nous devons impérativement résister aux pièges mortels qu'il nous tend; la peur, la division, le renoncement.
إن التحرّكات التي تنجم عن نشر أنواع الشبكات الطويلة الخيوط أو المسلسلة، إضافة إلى الفخاخ التي يتم نصبها واستعادتها يمكن كذلك أن تؤدّي إلى تدمير الهياكل والموائل القابعة تحت سطح البحر.
Les déplacements causés lorsque les palangres, les filets maillants et les nasses sont installés et remontés pourraient également endommager les structures et les habitats benthiques.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 18. المطابقة: 11. الزمن المنقضي: 79 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo