التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نصف الكرة الارضية" في الفرنسية

بحث نصف الكرة الارضية في: تعريف مرادفات
hémisphère
la moitié du globe
moitié de la Terre
la moitié de la planète
18 - مدير، إدارة نصف الكرة الأرضية الغربي، صندوق النقد الدولي
Directeur du Département Hémisphère occidental du Fonds monétaire international
لم تكُن فكرتنا القيام بعقد صفقة مع أكثر المُجرمين خطورة في نصف الكرة الأرضية الغربي
C'était pas notre idée de faire affaire avec le plus dangereux criminel de l'hémisphère Ouest.
جُبت نصف الكرة الأرضية عن طريق القمر الصناعي
J'ai survolé la moitié du globe via satellite.
علي أن أبقي هذا الأسطول مستعد للقتال لحماية نصف الكرة الأرضية
Je suis censé maintenir cette flotte en ordre de bataille et contrôler la moitié du globe.
أعني، صحيح أنّ ابنها الوحيد سينتقل إلى نصف الكرة الأرضية الآخر
OK, son unique fils va déménager dans l'autre hémisphère.
وتكون مرئية في سماء نصف الكرة الأرضية الجنوبي
Elle est visible dans l'hémisphère sud.
لقد اجتزت نصف الكرة الأرضية لرؤيتها، والان تستسلم؟
Vous traversez la moitié du globe pour la voir, et vous capitulez ?
لأن ما حدث، و لضمان الصحة والرفاه، هذه السلالات من الناس المتفرقون في نصف الكرة الأرضية الشمالي فقدوا لون بشرتهم.
Ce qui s'est passé, afin d'assurer la santé et le bien-être, ces lignées de gens qui se sont dispersés dans l'Hémisphère Nord, ont perdu leur pigmentation.
نحن نعمل في أهم أنهار المناطق الجليدية في شمال نصف الكرة الأرضية.
Nous travaillons dans la plupart des régions glacées de l'hémisphère Nord.
لقد قطعت نصف الكرة الأرضية لأحصل علي شئ مهم بالنسبة لي
J'ai traversé la moitié du globe pour quelque chose qui me tient à cœur.
اي مايقارب نصف الكرة الارضية
C'est à peu près la moitié du globe.
58 - واستدرك قائلاً إن المناطق الخالية من الأسلحة النووية رغم أنها تغطي ما يزيد على نصف الكرة الأرضية، فإن إنشاء مثل هذه المنطقة في الشرق الأوسط لا تزال تلاقي العراقيل من إسرائيل.
Bien que les zones exemptes d'armes nucléaires recouvrent la moitié du globe, l'établissement d'une de ces zones au Moyen-Orient continue d'être entravé par Israël.
وكجزء من خطة الولايات المتحدة للسيطرة على نصف الكرة الأرضية يجري العمل على خصخصة البنية التحتية لبورتوريكو، كما أنه يجري تغيير قوانين العمل فيها بما يضر بالخدمات الاجتماعية وسوق اليد العاملة.
Dans le cadre du plan des États-Unis de contrôler l'hémisphère, l'infrastructure de Porto Rico est privatisée et des lois du travail sont altérées au détriment des services sociaux et du marché du travail.
لقد وضعت قنابل كافية لنسف نصف الكرة الارضية.
Il y a assez de bombes pour arrêter toutes les horloges de l'hémisphère.
هدفنا هو ملاحقة واحد من اشهر تجار المخدرات في نصف الكرة الارضية
Notre but est la poursuite d'un des plus célèbre trafiquant de drogues de notre hémisphère,
ليس حين تكون هوليس دويلوتملك نصف الكرة الأرضية.
pas quand vous êtes Hollis Doyle et possédez la moitié de la planète.
وتعتبر هذه الاتفاقية الأداة القانونية الرئيسية لمكافحة الإرهاب على مستوى نصف الكرة الأرضية.
Cette convention constitue l'instrument juridique fondamental pour lutter contre le terrorisme au niveau du continent américain.
يمكننا تفجير نصف الكرة الأرضية الغربي و لكنك تعرفيني
Nous pourrions détruire l'Occident, mais vous me connaissez.
قولي لي, كيف ستعرفين الجنوب في نصف الكرة الأرضية؟
Dis-moi, comment tu repères le plein sud dans cet hémisphère ?
طاء - إجراء مسح في أوروغواي للأجسام الموجودة قرب الأرض في نصف الكرة الأرضية الجنوبي
I. Observation, en Uruguay, des objets proches de la Terre dans l'hémisphère Sud
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 200. المطابقة: 200. الزمن المنقضي: 120 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo