التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: نضع في اعتبارنا
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نضع" في الفرنسية

mettre mettons on met placer élaborer devons fixer
plaçons
définir
mettait
mettra
élaborons
posons
gardons
Laissons

اقتراحات

الان علينا أن نضع ذلك في سياق الموسيقى
Maintenant nous allons mettre cela dans le contexte de la musique.
اضن انه الوقت لكي نضع بعض الملابس
Je pense qu'il est temps de mettre des vêtements.
لن نضع الشعلة داخل رأس (أونتاري)
Nous ne mettons pas la Flamme dans la tête d'Ontari.
إذاً نضع القفص تجاه الروح ونفتح الباب
Alors on met la cage devant l'âme et on ouvre la porte.
يمكننا أن نضع نهايةً لهذه المؤامرة أخيراً
Nous pouvons enfin mettre un terme à à cette conspiration.
وقعها ويمكننا أن نضع الحادثة المؤسفة خلفنا
Signe-la et nous pouvons mettre ce fâcheux incident derrière nous.
كيف نضع بعض النظام لهذا الماء القذر للخيالات
Et mettre un peu d'ordre dans l'eau sale des fantasmes.
ربما يمكننا أن نضع بعض المساحيق عليه
Peut-être qu'on pourrait mettre un peu de maquillage dessus.
وهدفنا هو أن نضع حدا لأعمال القتل ولمعاناة شعب دارفور.
Notre objectif est de mettre fin aux tueries et aux souffrances de la population du Darfour.
علينا أن نضع حدا لدورة التدمير هذه.
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
ويجب علينا الآن أن نضع تلك القرارات موضع التنفيذ.
Nous devons maintenant appliquer et mettre en œuvre ces décisions.
ويجب أن نضع حدا لاستخدام مبيعات الماس في تمويل الصراع والمعاناة المستمرين.
Il faut mettre fin à l'utilisation de ventes de diamants pour alimenter la poursuite des conflits et des souffrances.
لا نستطيع أن نضع البشر في المياه.
On ne peut pas mettre des humains dans l'eau.
يستحسن أن نضع القليل من الثلج عليه
Tu devrais mettre un peu de glace.
علينا أن نضع النساء في الحجز الوقائي
Les filles, on doit vous mettre sous protection.
لطالما سمحوا لنا بأن نضع فاكهتنا في قبوهم
On peut toujours mettre les fruits dans leur cave.
ويجب أن نضع وسائل لمعالجة هذه الظاهرة.
Il nous faut imaginer des manières de faire face à ces phénomènes.
وعلينا أن نضع التدابير الكفيلة بمواجهة أسباب هذه الصراعات المحتملة.
Il nous faut développer des mesures permettant de faire face à ces causes potentielles de conflits.
غير أننا نضع الخطط المناسبة لتعزيز استجابتنا.
Néanmoins, nous élaborons des plans appropriés pour intensifier notre action.
وعلينا أن نضع الشروط لتلك المفاوضات العامة دون إبطاء.
Il est nécessaire de prévoir sans plus attendre les termes de cette négociation générale.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6947. المطابقة: 6947. الزمن المنقضي: 88 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo