التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نظرنا" في الفرنسية

اقتراحات

ولن يغيب عن نظرنا هدفنا المشترك المتمثل في جعل كوسوفو متعددة الأعراق.
Nous n'allons pas perdre de vue notre objectif commun qui est de réaliser un Kosovo pluriethnique.
ولقد شرحت هاتان الورقتان وجهات نظرنا الأساسية حول هيكل وعناصر صك قانوني مقبل.
Ces documents expliquent nos points de vue fondamentaux sur la structure et les éléments d'un instrument juridique futur.
وبهذا نختتم نظرنا في تنظيم أعمال اليوم.
Nous en avons terminé avec notre examen de l'organisation des travaux aujourd'hui.
كما سنواصل نظرنا في إمكانية تقديم مزيد من المساعدة بغية تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام.
Nous poursuivrons également notre examen de la possibilité de fournir une assistance supplémentaire pour renforcer les capacités africaines de maintien de la paix.
وفي معالجتنا لمسألة التنمية اجتماعية واقتصادية يمكن أن يغيب عن نظرنا البعد انساني.
En s'occupant de la question du développement social et économique, nous ne pouvons perdre de vue la dimension humaine.
وفي نظرنا تمثل هذه النتائج بداية عهد جديد لأفريقيا وشركائها.
De notre point de vue, ces résultats marquent l'avènement d'une nouvelle ère pour l'Afrique et ses partenaires.
إن الحريــة وامن والســم هــي فــي نظرنا أسس ديمقراطيتنا.
Liberté, sécurité et paix constituent à nos yeux les fondements de notre démocratie.
كما نظرنا إليها أيضا بوصفها مسؤولية كبيرة.
Il s'agissait également, pour nous, d'une grande responsabilité.
نظرنا لكولومبيا، أفغانستان و كذلك السنغال
On a regardé en Colombie, en Afghanistan, et au Sénégal.
فحماية المدنيين في نظرنا تبدأ بمنع الصراع.
À notre avis, la protection des civils commence par la prévention des conflits.
ويثير الأمين العام مسائل هامة ويضع توصيات تتطلب نظرنا.
Le Secrétaire général soulève des questions importantes et formule des recommandations qui méritent d'être examinées.
الأشياء دومًا ما تبدو أفضل إن نظرنا للماضي
Les choses ont toujours l'air mieux quand on regarde en arrière.
فويت سيحترمنا أكثر لو نظرنا في عينيه
Voight nous respectera plus si on le regarde dans les yeux.
أتذكرين عندما نظرنا لأول مرة في مجلة جدي معاً
Rappelle toi quand on s'est regardé pour la première fois ensemble au journal de mon grand-père ?
وفي نظرنا، تفي الغابات بمتطلبات هذا امتحان.
À notre avis, les forêts ne répondent pas à ce critère.
والأخيرة، في نظرنا، تنتهك شفافية الإجراءات أيضا.
En outre, la seconde de ces pratiques contrevient à notre avis à la transparence des travaux.
ونختتم بذلك نظرنا في الخطة المتوسطة الأجل.
Nous avons achevé l'examen du plan à moyen terme.
فالأمم المتحدة في نظرنا هي التعبير الأفضل عن التعددية.
Nous estimons que l'Organisation des Nations Unies est la meilleure expression du multilatéralisme.
وفي حقيقة الأمر، فإن التنمية في نظرنا ليست عملية اقتصادية صرفة.
En effet, nous ne considérons pas le développement comme un processus strictement économique.
لقد نظرنا في جميع النقاط التي طرحتموها.
Nous avons examiné les points que vous avez soulevés.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1215. المطابقة: 1215. الزمن المنقضي: 135 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo