التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نقاط الدخول" في الفرنسية

points d'entrée
points d'accès
ports d'entrée
les points de départ
points d'ancrage
points d'impact
aux points de passage
postes frontière
entrées
point d'entrée

اقتراحات

ويتيح النظام إجراء عمليات بحث إلكترونية عند كافة نقاط الدخول.
Le Système permet de faire des recherches par voie électronique à tous les points d'entrée.
ربط مختلف نقاط الدخول والخروج على الحدود بشبكة حاسوبية
Réseaux d'ordinateurs aux différents points d'entrée et de sortie du pays
مراقبة بالفيديو لدعم جميع نقاط الدخول والمواقع المهمة
Surveillance vidéo de tous les points d'accès et de certains autres endroits
وبالإضافة إلى ذلك، يسيطر الجيش اللبناني شمال نهر الليطاني على نقاط الدخول إلى منطقة عمليات القوة المؤقتة.
En outre, l'armée libanaise assure le contrôle des points d'accès à la zone d'opérations de la FINUL au nord du Litani.
حوسبة البيانات في نقاط الدخول والخروج؛
Informatisation des données aux ports d'entrée et de sortie;
ولتحقيق هذا الغرض جُهزت جميع نقاط الدخول والخروج بالحواسيب.
Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.
وتوافي امانة الفنية جميع الدول اطراف بمواقع نقاط الدخول.
Le Secrétariat technique indique à tous les Etats parties où se trouvent les points d'entrée.
نقاط الدخول غير الرسمية إلى كوت ديفوار من الدول المجاورة
Points d'entrée non officiels en Côte d'Ivoire depuis des pays voisins
وضع آلية للتصدي لمشكلة رشوة المسؤولين في نقاط الدخول؛
Mise en place d'un mécanisme de lutte contre la corruption des agents aux ports d'entrée;
وقد عززت جامايكا قدراتها الأمنية في جميع نقاط الدخول.
La Jamaïque a renforcé la sécurité dans tous les ports d'entrée.
كما تحال إلكترونيا على جميع نقاط الدخول إلى البلد.
Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.
غير أن تكنولوجيا الكشف الملائمة غير متاحة لدى نقاط الدخول.
Les points d'entrée ne disposent pas de la technologie de détection requise.
لا توجد وسائل مراقبة إلكترونية في جميع نقاط الدخول.
Tous les points d'entrée ne sont pas dotés de moyens électroniques.
وقامت الحكومة أيضاً بتعزيز مراقبتها عند نقاط الدخول الرئيسية إلى الأراضي المكسيكية.
Le Gouvernement a également renforcé son contrôle aux principaux points d'entrée sur le territoire mexicain.
وعرض عدد من الوفود دعمها الفني لتعزيز القدرة على استقبال اللاجئين في نقاط الدخول.
Un certain nombre de délégations offrent un appui technique pour renforcer les capacités d'accueil aux points d'entrée.
كلا، للأسف ليست لدينا أية وسائل الكترونية لدراسة البيانات عند كل نقاط الدخول.
Non, nous ne disposons pas malheureusement de moyens électroniques pour l'examen des données à tous les points d'entrée.
17 - وتتم عملية التحديث في جميع نقاط الدخول بمجرد ورود معلومات جديدة.
La mise à jour se fait dès réception de nouvelles informations à tous les points d'entrée.
كما أن النسخ المستكملة من قوائم الحظر لا توزع بانتظام على جميع نقاط الدخول.
De plus, les points d'entrée ne reçoivent pas régulièrement d'exemplaires à jour de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager.
بدأت تنزانيا العمل بجوازات السفر المقروءة آليا وبالنظم المحوسبة في نقاط الدخول.
La Tanzanie a adopté des passeports lisibles à la machine ainsi que des systèmes informatisés aux points d'entrée.
17- ولا تزال نقاط الدخول الرئيسية الى أوروبا هي اسبانيا وايطاليا والبرتغال وهولندا.
Les principaux points d'entrée en Europe restent l'Espagne, le Portugal, l'Italie et les Pays-Bas.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 462. المطابقة: 462. الزمن المنقضي: 116 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo