التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نماذج" في الفرنسية

اقتراحات

379
74
73
إعداد وتطبيق نماذج عالمية وإقليمية للمناخ بغرض تقدير التغييرات المحتملة؛
L'élaboration et l'application de modèles climatiques planétaires et régionaux destinés à prévoir les évolutions possibles;
30- وناقش المشاركون القيود المقترنة بتوثيق وتوصيف نماذج المناخ.
Les participants ont examiné les faiblesses que présentent la documentation et la description des modèles climatiques.
عدد نماذج الأطلس المشتملة على وأدوات الأمن والتتبع
Nombre de modules Atlas comportant des outils de sécurité et de suivi
إعداد نماذج تدريبية وتقديمها إلى الجامعة ومراكز الأبحاث
Rédaction de modules de formation destinés à des universités et des centres de recherche
زيادة نماذج تلاقح الخبرات فيما بين الأقاليم
Exemples plus nombreux d'interfécondation des données d'expérience entre les régions
() تشغيل البرمجيات وتقديم نماذج عملية.
e) L'application des logiciels et la présentation d'exemples concrets.
الحلقة الدراسية الخاصة بإعداد نماذج تدريبية قياسية لأفراد شرطة الأمم المتحدة
Séminaire sur les modules de formation normalisée aux fins du perfectionnement de la police des Nations Unies
(ب) استخدام نماذج مختلفة ونواتجها؛
b) L'utilisation de modèles différents, ainsi que de leurs résultats;
بـــاء - نماذج توزيع الخسارة: بعض الخصائص المشتركة
Modèles de répartition de la prise en charge des pertes : quelques traits communs
وتنتهي المذكرة باقتراح نماذج لاتفاقية محتملة استنادا إلى الصكوك الموجودة حاليا
La note conclut en suggérant des modèles pour une éventuelle convention fondée sur les instruments existants. Table des matières
5- هناك نماذج ممكنة متعددة لمركز للتنسيق.
Il existe plusieurs modèles possibles de centres d'échange d'informations.
نماذج لأفضل الممارسات لدعم المرأة في مجال المشاريع الصغيرة
Exemples de pratiques exemplaires en matière de promotion des femmes dans les petites entreprises
19 - وتستكشف الوكالات والصناديق والبرامج أيضا نماذج تمويل مبتكرة.
Les organismes, fonds et programmes cherchent aussi à se doter de modèles de financement novateurs.
نماذج الشعوب الأصلية المناسبة ثقافياً للتعليم العالي
Modèles autochtones, culturellement appropriés, pour l'enseignement supérieur existant
ويقترح هذا الجزء أربع نماذج هي:
Cette partie propose quatre modules de mise à niveau, à savoir:
توفير نماذج أدوار جيدة وتوجيه الدعم للمرأة
Proposer des modèles positifs aux femmes et l'encadrement nécessaire;
نماذج تدريبية لبرنامج التصدير الموجه للحد من الفقر
Modules de formation pour le programme de réduction de la pauvreté par l'exportation
إعداد نماذج للقضاء على العنف في المدارس
Élaboration de modèles en vue d'éliminer la violence dans les écoles
وتوجد لهذا نماذج مختلفة وصفها آخرون.
Différents modèles existent et ont été décrits par d'autres.
لكننا بحاجة نماذج جديدة للتفكير بالطب في المستقبل.
Mais nous avons besoin de nouveau modèles pour penser la médecine dans le futur.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10617. المطابقة: 10617. الزمن المنقضي: 137 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo