التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نمط" في الفرنسية

أنظر أيضا: إلى نمط
بحث نمط في: تعريف مرادفات

اقتراحات

وستولي الحكومة اهتماماً خاصاً لمسألة السماح لبوين باختيار نمط حياتهما اسرية بكل حرية.
Le gouvernement apportera une attention particulière à permettre aux parents de choisir librement leur mode de vie familiale.
ونجدد التزام الوارد في دستورنا الوطني بالمحافظة على نمط حياتهم... .
Nous leur promettons une fois encore de préserver leur mode de vie, engagement consacré par notre Constitution... »
جيد لأنه لو إستمر المخترقون بنفس نمط الدوران
Bien... parce que si les hackers gardent ce même modèle en boucle
وإن الشرعية والفعالية منطلقان هامان ي نمط صح مجلس امن.
La légitimité et l'efficacité sont des principes importants pour tout modèle de réforme du Conseil de sécurité.
٤١- ستسير انشطة البرنامجية اجما على نفس نمط عام ٣٩٩١.
Les activités du programme se présenteront à peu près selon le même modèle qu'en 1993.
ويرد في الجدول ١ نمط السلف المقدمة للحكومات والوكات.
L'évolution des avances aux gouvernements et aux organismes est indiquée au tableau 1.
وطرأ تغير كبير على نمط الملكية الصناعية.
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
الدعوة بأساليب مبتكرة لإيجاد نمط جديد:
Plaider de façon créative pour l'avènement d'un nouveau paradigme :
ويتبع نظام الحكم نمط الولايات المتحدة.
Son système de gouvernement s'inspire de celui des États-Unis d'Amérique.
استعادة أو اكتساب نمط عيش مستقل،
retrouver ou acquérir l'indépendance de vie; reconstituer la capacité de travail;
فهو عامل جوهري في نمط هيكلة الكائنات الحية.
Elle est un facteur essentiel dans le mode de structuration des organismes vivants.
واختلف نمط استيراد التكنولوجيا ورؤوس اموال باختف اقتصادات.
L'évolution des importations de technologie et de capitaux a été différente suivant les pays.
ثانيا - نمط التحفظات واعنات على اتفاقية
II. TENDANCES DES RÉSERVES ET DÉCLARATIONS CONCERNANT LA CONVENTION
ولوحظ نمط مماثل في قطاع البناء.
Une tendance analogue a été observée dans le secteur du bâtiment.
أيلول/سبتمبر 2012 حول تأثير نمط العيش على الصحة.
Septembre 2012, sur l'impact du mode de vie sur la santé.
ويبين نمط التجارة والاستثمارات صورة مختلطة.
Le tableau des échanges commerciaux et des investissements est mitigé.
ترتيبب مؤقت بشأن نمط تناوب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة
Disposition transitoire concernant la répartition des présidences des grandes commissions de l'Assemblée générale 24e
دراسة عادات نمط الحياة ذات الصلة بالصحة.
Étude des habitudes de vie ayant une influence sur la santé.
نمط الإنفاق المقدر للاستراتيجية الرابعة الموصى بها
Schéma estimatif de l'évolution des dépenses pour la stratégie IV
ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
La baisse des ressources nécessaires résulte de la structure des dépenses antérieures.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8658. المطابقة: 8658. الزمن المنقضي: 150 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo