التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "نُحاول أخذ" في الفرنسية

نحن فقط نُحاول أخذ الحقائق مباشرة سيدي
On essaie de reconstituer les faits.
لماذا لا نحاول أخذ زاوية أخرى من أجل التغيير؟
Sous cet angle, c'est formidable.
أتعلمين أنا و (وأيت نحاول أخذ قرار مهم حالياً وهنالك تلك المرأة التي نزورها للإستشارة)
Tu sais, Wyatt et moi, essayions de prendre une grosse décision en ce moment, et il y a cette dame où nous allons pour être conseillé.
نحاول أخذ بوابة النجوم... في المدار الثابت حول الكوكب و نأخذها فقط من الكوكب غير المأهول
Et bien, nous essayons de récupérer les Portes des étoiles qui sont en orbite fixe autour d'une planète, et ce, seulement si la planète est inhabitée.
نحاول أخذ أكبر عدد من البصمات
Nous relevons des empreintes.
لنحاول أخذ فرصة أخرى
De nous donner encore une chance.
والآن لنحاول أخذ قسطٍ من الراحة
لكن أظن أنه بهذه السنة ربما نحاول أخذ (ماكس) لمنزل والديّ
{\pos(192,240)}mais je pensais que cette année, on pourrait emmener Max chez mes parents.
أتعلمين أنا و (وأيت نحاول أخذ قرار مهم حالياً وهنالك تلك المرأة التي نزورها للإستشارة)
Avec Wyatt, on a une grande décision à prendre, et on demande conseil à une dame.
لذا فمن المحتم علينا أن نصنع شبكة نتجه في أربع إتجاهات ثم نحاول أخذ صور فوتوغرافيه بالقمر الصناعى
Ce qu'il faut, c'est quadriller la zone, l'explorer par secteurs, en photographie satellite...
في خلال هذا الوقت دعنا نحاول اخذ توقيعها على الاعفاء
En attendant, essayons de la faire signer la décharge pour les funérailles.
وقد بدأنا الرحلة الإستكشافية سوركرر 2، حيث كنا، كما هو حال حملات تصوير البحار الإستكشافية الكبيرة، نحاول أخذ عينات من المحيط كل 200 ميلاً.
Et nous avons lancé l'Expédition Sorceler II, au cours de laquelle nous avons, comme pour toute grande expédition océanographique, essayer de prendre un échantillon tous les 300 kilomètres.
لنحاول أخذ الصولجان - حسناً، عند إشارتي -
Tout droit, sur ma marque.
نحن نحاول أخذ كل الموافقات لتجهيز كل المستلزمات، لنشرَع في التنفيذ.
Nous essayons d'obtenir toutes les permissions pour être fin prêt, afin de pouvoir commencer.

نتائج أخرى

، أجهل ماذا حدث كنا نحاول أخذه إلى طبيب الأسنان
J'ignore ce qui est arrivé. On l'emmenait chez le dentiste.
حتى لو كاي لم يهرب هذا السجن، ستعمل عائلتي نحاول وأخذها منا.
Même si Kai ne s'échappe pas de cette prison, ma famille essayera et nous les prendra.
، أجهل ماذا حدث كنا نحاول أخذه إلى طبيب الأسنان
Et pendant tout ce temps, elle a gardé le sourire.
ونحاول الأخذ في إعادة بناء البلد بنهج كلي حقا، يشمل التنمية على الصعد العسكرية والسياسية والمدنية والتعليمية والثقافية والاقتصادية، وذلك لأن لدينا اعتقادا راسخا بأن النهج الشامل هو مفتاح النجاح.
Nous avons essayé d'adopter une approche globale face à la reconstruction du pays, qui englobe des activités militaires, politiques, civiles, éducatives, culturelles et en matière de développement économique, car nous sommes convaincus qu'une approche globale est la clef de la réussite.
فما نحاول فعله هنا هو أخذ الصور وبثها في النموذج ثلاثي الأبعاد
Ici, nous essayons d'importer l'image et de la projeter dans l'espace du modèle 3D.
وفي هذه العمليات غير الرسمية، ينبغي أن نحاول وضع نُهج يمكن الأخذ بها للوصول إلى حل توافقي عادل.
Dans de tels processus officieux, nous devrions nous efforcer d'élaborer différentes approches possibles à une solution de compromis équitable.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 35. المطابقة: 14. الزمن المنقضي: 104 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo