التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "هام" في الفرنسية

أنظر أيضا: بدور هام
بحث هام في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

ويقوم المركز أيضاً بدور دولي هام.
Ce centre s'acquitte aussi d'un rôle international important.
وبرنـــامج التــعاون التقــني عنصر هام في أنشطة الوكالة.
Le programme de coopération technique est un élément important des activités de l'Agence.
وثمة دور هام للجان الوطنية لليونسكو في هذا المجال؛
Les commissions nationales pour l'UNESCO ont un rôle essentiel à jouer à cet égard;
كفالة جودة الخدمات الصحية تحد هام.
Garantir la qualité des services de santé est un défi majeur.
أما أهمية القانون الداخلي كمعيار هام فيمكن تفسيرها في التعليق.
La pertinence du droit interne en tant que critère important pourrait être exposée dans le commentaire.
وهذا معيار هام لبعض أشكال التمويل.
Ces évaluations constituent un critère important dans certaines formes de financement.
الأسرة عامل هام في تقدم الصحة البدنية والنفسية للطفل.
La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.
العمل التطوعي له مكان هام في مجتمعنا.
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
ومنع تمويل الإرهاب مثال هام على ذلك.
La prévention du financement du terrorisme en est un exemple important.
والحماية الاجتماعية الأساسية حقٌّ للجميع، وعنصر هام للتنمية المستدامة.
La protection sociale de base est un droit pour tous et un élément important du développement durable.
وستستخدم الاستطلاعات الدورية لآراء الزبائن كمقياس هام للأداء.
Des enquêtes régulières auprès des clients seront effectuées comme moyen important de mesurer la performance.
ونمط الزواج عامل هام في تحديد مستوى الخصوبة.
L'évolution des habitudes matrimoniales est un facteur important pour déterminer le niveau de fécondité.
وهذا في الواقع مبدأ هام جدا.
C'est là, en effet, un principe très important.
وهذا صك هام لتحسين السيطرة الشاملة لدولة الميناء.
C'est un instrument important pour un meilleur contrôle mondial par l'État du port.
واليوم، تقف أفغانستان أمام منعطف هام.
L'Afghanistan se trouve à l'heure actuelle à un tournant important.
إن تشديد المراقبة على نقط العبور عنصر هام.
Le renforcement des contrôles aux points de passage des frontières est un élément important.
وتعبئة الجهود الإقليمية عنصر جديد هام في النظام العالمي لمكافحة الإرهاب.
La mobilisation des efforts régionaux constitue un nouvel élément important dans le système mondial de lutte contre le terrorisme.
وجمهورية يوغوسلافيا الاتحاد بلد هام في منطقة البلقان.
La République fédérale de Yougoslavie est un pays important dans la région des Balkans.
فاللامركزية جزء هام من مستقبل كوسوفو.
La décentralisation est un élément important de l'avenir du Kosovo.
وللتجارة الدولية دور هام في التقدم الاقتصادي والاجتماعي للبلدان النامية.
Le commerce international joue un rôle important dans le progrès économique et social des pays en développement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 26883. المطابقة: 26883. الزمن المنقضي: 162 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo