التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "هدفا رئيسيا" في الفرنسية

objectif principal
objectif fondamental
objectif prioritaire
un objectif clef
principaux objectifs
un objectif majeur
un objectif primordial
objectifs principaux
un objectif central
objectifs clefs
est un objectif essentiel
cible principale
premier objectif
une cible privilégiée
l'un des principaux

اقتراحات

ولقد أحرزنا أيضا بعض المكاسب في تثبيت التنمية المستدامة بصفتها هدفا رئيسيا لاستراتيجيات التنمية.
Nous avons également fait des avancées en ce qui concerne l'insertion du développement durable en tant qu'objectif principal des stratégies de développement.
14 - ويشكل تعزيز العدالة الجنائية الدولية هدفا رئيسيا آخر في هذا السياق.
Un autre objectif fondamental dans ce domaine est la promotion de la justice pénale internationale.
لقد جعلت حكومتي أمن مواطنينا هدفا رئيسيا.
Mon gouvernement a fait de la sécurité des citoyens l'un de ses principaux objectifs.
وأصبح التعلم مدى الحياة هدفا رئيسيا في الخطة السياسية الوطنية.
L'éducation permanente est devenue un but primordial de politique nationale.
وفي ناغويا، اعتمد الأطراف خطة استراتيجية مؤلفة من 20 هدفا رئيسيا.
À Nagoya, les parties ont adopté un Plan stratégique décliné sur 20 objectifs principaux.
3 - ويعـد الانضمام الشامل إلى المعاهدة هدفا رئيسيا.
L'adhésion de tous les États au Traité est un objectif essentiel.
ويتضمن البرنامج 34 هدفا رئيسيا و 100 استراتيجية وتدبير.
Le Programme contient 34 objectifs clefs et 100 stratégies et mesures.
وكانت زيادة الدعم لمحكمة العدل الدولية هدفا رئيسيا لمنشئي العقد.
Le renforcement de l'appui à la Cour internationale de Justice a été un objectif prioritaire des initiateurs de la Décennie.
وما فتئت باكستان هدفا رئيسيا للإرهاب.
Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.
نعلم جميعا أن صون السلم وامن الدوليين ما زال هدفا رئيسيا للمنظمة.
Nous savons tous que le maintien de la paix et de la sécurité internationales reste un objectif fondamental de l'Organisation.
ويشكل القضاء على الفقر هدفا رئيسيا.
L'éradication de la pauvreté demeure le principal objectif.
ويمثل تحسين نوعية خدمات تنظيم اسرة هدفا رئيسيا في معظم البلدان.
Pour la plupart des pays, l'amélioration de la qualité des services de planification familiale constitue un objectif essentiel.
وبذلك، يصبح التطبيق العملي لهذا اطار هدفا رئيسيا لفترة البرمجة المقبلة.
L'application opérationnelle de ce cadre constitue donc un objectif majeur pour la prochaine période de programmation.
وترى بيرو أن رفاه الفتيات والصبيان والمراهقين هدفا رئيسيا للتنمية.
Le Pérou considère que le bien-être des enfants et des adolescents est un objectif principal de développement.
وتحتوي على ثلاثة عشر هدفا رئيسيا على النحو الآتي:
Elle comporte treize (13) objectifs principaux, à savoir :
وما زال تيسير انضمام البلدان النامية إلى منظمة التجارة العالمية يُعد هدفا رئيسيا؛
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
لذلك فإن إيجاد أسواق مستقرة يشكل هدفا رئيسيا تفاقات شراء الطاقة.
La création de marchés stables est par conséquent un objectif primordial en ce qui concerne l'élaboration de contrats de fourniture d'énergie.
وتلتزم أذربيجان بالقضاء على الفقر، وقد حددت ذلك هدفا رئيسيا في استراتيجيتها النهائية.
L'Azerbaïdjan est attaché à l'élimination de la pauvreté et en a fait un objectif fondamental de ses stratégies de développement.
وتعزز خطتا العمل الوطنيتان الفرص المتساوية بوصفها هدفا رئيسيا.
Pour les deux Plans, l'égalité de chances est un des principaux objectifs à atteindre.
ورأى الجانبان أن مسائل الأمن والاستقرار الإقليميين تبقى هدفا رئيسيا مشتركا في مجال السياسة الخارجية.
La sécurité et la stabilité de la région demeurent un objectif clef commun aux politiques étrangères des deux régions.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 304. المطابقة: 304. الزمن المنقضي: 294 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo