التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "هدم" في الفرنسية

بحث هدم في: تعريف التصريف مرادفات
démolition
destruction
démolir
détruire
abattre
démanteler
raser
briser
anéantir
ont démoli détruit
démolit
démolissant
détruisant
démantèlement

اقتراحات

هدم المباني نتيجة مخالفات تتعلق بتخطيط المناطق وتقسيمها في القدس
Démolition des maisons en raison des violations de la planification et du zonage de Jérusalem
)أ(هدم مساكن الفلسطينيين ومنشآتهم اخرى بأيدي السلطات اسرائيلية؛
a) La démolition des maisons et autres bâtiments palestiniens par les autorités israéliennes;
انتهاكات خطيرة لحقوق انسان وللقانون انساني ارتكبت بعد هدم المخيمات
C. Violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire commises après la destruction des camps 52
فقد كان التطهير العرقي أو هدم المواقع الدينية جزءا أساسيا من تلك الصراعات.
Ces conflits engendrèrent le nettoyage ethnique ou la destruction de sites religieux.
إننا نحاول هدم القضية التي صنعت حياته المهنية.
On est en train d'essayer de démolir l'affaire sur laquelle il a construit sa carrière.
وادعى شهود بأن الجنود وصلوا ومعهم جرافة وبدأوا في هدم اكشاك.
Des témoins ont affirmé que les soldats étaient venus avec un bulldozer pour démolir les étalages.
ذلك أن هدم بيت واحد يشكل عقاباَ جماعياً.
La démolition d'une seule habitation est un châtiment collectif.
وقد بدأ في 10 نيسان/أبريل هدم المبنى القائم في الموقع.
La démolition du bâtiment construit sur le site a commencé le 10 avril.
يوجد موقع هدم في الجانب الشمالي من الشارع.
Il y a un chantier de démolition du côté nord de la rue.
وكانت هناك في العام الماضي أيضاً زيادة كبيرة في هدم منازل الفلسطينيين.
L'on a constaté une augmentation marquée de la démolition des maisons palestiniennes l'an passé.
وهناك ما يقرب من 000 3 أمر هدم جاهز للتنفيذ في المنطقة جيم.
On compte quelque 3000 ordonnances de démolition en instance d'exécution dans le secteur C.
وتنص الخطة على هدم سوق للجملة ومدرسة فلسطينية لرياض الأطفال.
Le plan approuvé comporterait la démolition d'un marché de gros et d'un jardin d'enfants palestiniens.
واستخدام إسرائيل لسياسة هدم البيوت هو انتهاك سافر للقانون الدولي، ويشكل عقابا جماعيا ضد السكان المدنيين الفلسطينيين.
Le recours par Israël à la démolition de maisons est une violation flagrante du droit international et constitue un châtiment collectif contre la population civile palestinienne.
كما واصلت السلطات اسرائيلية هدم البيوت لفقدان تصاريح بنائها أو سباب أمنية.
Les autorités israéliennes ont continué à démolir des maisons pour des raisons de sécurité ou parce qu'elles avaient été construites sans permis.
٣٢٦ - ووصف شاهد آخر احدى حات هدم البيوت فقال:
Un autre témoin a décrit un cas de démolition de maison :
وبعد الساعة 3 بعد الظهر بقليل، بدأ هدم المستوطنة.
Peu après 15 heures, la démolition du quartier a commencé.
ويؤدى هدم مثل هذه المباني إلى انتشار تراب الأسبستوس في الهواء.
La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.
وتواصل إسرائيل كذلك هدم منازل الفلسطينيين وتنفيذ عمليات قتل خارج القضاء، ومنها ما يطال الأطفال.
Israël poursuit en outre la démolition des maisons des Palestiniens et procèdent à des exécutions extrajudiciaires, y compris d'enfants.
هدم المبنى المرج الشمالي المؤقت وإنشاء المسطحات الخضراء النهائية
Démolition du bâtiment provisoire sur la pelouse nord et aménagement paysager du site
وفي 21 شباط/فبراير، صدرت أيضاً أوامر هدم بحق أربع أسَر فلسطينية في بيت دجن قرب نابلس.
Le 21 février, à Beit Dajan, près de Naplouse, quatre familles palestiniennes ont également reçu des ordres de démolition.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2396. المطابقة: 2396. الزمن المنقضي: 153 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo