التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "هناك أي خطط" في الفرنسية

il est prévu
il existe des projets
pas envisagé
il existe un plan d'
il existe des plans
وتساءلت عما إذا كانت هناك أي خطط لسن تشريعات ترمي إلى القضاء على التمييز وتعزز حقوق المرأة.
Elle demande s'il est prévu de légiférer en vue d'éliminer la discrimination et de promouvoir les droits de la femme.
يرجي تقديم معلومات عن وضع هذا المشروع والنتائج التي حققها، وتوضيح ما إذا كانت هناك أي خطط لتعديل قانون العقوبات.
Veuillez fournir des informations sur l'état d'avancement de ce projet et sur ses conclusions, et préciser s'il est prévu de réviser le Code pénal.
وتساءلت عمّا إذا كانت هناك أي خطط لتعديل القانون بحيث تُمنح الحضانة على أساس معايير موضوعية.
Elle demande s'il existe des projets d'amendement de la loi de manière à ce que la garde soit accordée en fonction de normes objectives.
55- يرجى تقديم بيانات عما إذا كانت هناك أي خطط لتقديم إعانات للمنظمات غير الحكومية من أجل تقديم خدمات المساعدة الشخصية للأشخاص ذوي الإعاقة (الفقرة 60 من تقرير الدولة الطرف).
Indiquer s'il existe des projets prévoyant l'octroi de subventions aux ONG pour leur permettre d'offrir des services d'assistance personnalisée aux personnes handicapées (ibid., par. 60).
188 - ليست هناك أي خطط لتنقيح الترتيبات أو الاتفاقات، لأنه لا وجود لها.
Il n'est pas envisagé de réviser les arrangements ou accords, puisqu'il n'en existe aucun.
وناشد وزير الزراعة أمنون روبنشتاين جيش الدفاع اسرائيلي منع إقامة هذه الصة، ولكن أحد مصادر جيش الدفاع اسرائيلي أعلن أنه ليس هناك أي خطط لحظر إقامة الصة.)جيروسالم بوست، ١٦ شباط/ فبراير ١٩٩٥(.
Le Ministre de l'éducation Amnon Rubinstein avait demandé aux FDI d'empêcher cette cérémonie, mais les FDI ont indiqué qu'il n'était pas envisagé de l'interdire. (Jerusalem Post, 16 février 1995)
وبالإضافة إلى المعلومات الواردة في التقرير الدوري السادس في إطار المادة 5 (أ) من الاتفاقية، يرجى ذكر ما إذا كانت هناك أي خطط لإجراء دراسة استقصائية للسكان بشأن العنف ضد المرأة.
Outre les informations énumérées dans le sixième rapport périodique à l'alinéa a) de l'article 5, veuillez indiquer s'il est prévu d'effectuer une enquête dans la population générale sur la violence dirigée contre les femmes.
46 - السيدة بيغوم: تساءلت عمّا إذا كانت هناك أي خطط لإصدار قوانين بشأن العنف المنزلي والعنف ضد المرأة.
Mme Begum demande s'il est prévu de promulguer des lois sur la violence familiale et la violence à l'égard des femmes.
وعلى الرغم مما قيل من أن الحكومة بصدد تنفيذ قانون العنف المنزلي الذي يرفضه البرلمان ليكون بمثابة سياسة عامة لها, فإنها تود معرفة ما إذا كانت هناك أي خطط لتقديم مشروع القانون مرة أخرى.
Bien qu'il ait été dit que le Gouvernement applique à titre de politique gouvernementale la loi sur la violence conjugale rejetée par le Parlement, Mme Saiga voudrait savoir s'il est prévu de présenter de nouveau ce projet de loi.
وقالت إنها تود أن تستنير فيما يتعلق باستراتيجية الحكومة في هذا الصدد، وأن تعرف هل هناك أي خطط لمراجعة وتعديل القانون في المستقبل القريب لتخليصه من هذه الأحكام التمييزية.
Elle souhaiterait connaître la stratégie adoptée par le Gouvernement dans ce domaine et savoir s'il est prévu de modifier ou d'amender la loi dans un avenir proche pour supprimer ces dispositions discriminatoires.
ومن المثير للاهتمام معرفة ما إذا كانت الحكومة تتخذ خطوات لخفض هذا المعدل وهل هناك أي خطط لإنشاء مراكز صحية في المناطق الريفية.
Il serait intéressant de savoir si le Gouvernement prend des mesures pour abaisser ce taux et s'il est prévu d'établir des centres de soins dans les zones rurales.
وتساءل عن السياسة التي تتبعها الحكومة إزاء افراد المعتقلين منذ فترات طويلة كهذه وانتظارا لتنفيذ الحكم باعدام، وعما إذا كانت هناك أي خطط لتغيير تلك السياسة.
Il demande quelle est la politique du gouvernement en ce qui concerne les personnes détenues pendant de si longues périodes en attente de leur exécution et s'il est prévu de la modifier.
وأضافت أنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك أي خطط لتعديل قانون الشعوب الأصلية الذي ينظم, إلى جانب الدستور والقانون المدني, وضع النساء الأصليات.
Il serait intéressant de savoir s'il est prévu de modifier le statut des populations autochtones, lequel, parallèlement à la Constitution et au Code civil, régit le statut des femmes autochtones.
وطلبت معرفة ما إذا كانت قد وُضعت دراسات عن وجود علاقة محتملة بين الإجهاض غير المأمون والمعدل المرتفع للوفيات النفاسية، وإذا كانت هناك أي خطط لنزع الصفة الجرمية عن الإجهاض.
Elle aimerait savoir si de quelconques études ont été menées sur les liens éventuels entre l'avortement pratiqué dans des conditions dangereuses et le taux élevé de mortalité maternelle, et s'il est prévu de dépénaliser l'avortement.
وأضاف انه يود معرفة ما إذا كانت هناك أي خطط لإقامة نوع من مكاتب أمانة المظالم التي يمكن أن تلاحق أي قصور من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
M. Melander voudrait savoir s'il est prévu de créer un bureau du médiateur qui pourrait intenter des actions en justice lorsque la police manque à ses obligations.
وتساءلت عما إذا كانت هناك أي خطط لمعالجة هذه المسألة.
L'oratrice voudrait savoir si l'on envisage de régler ce problème.
ولكن لم تكن هناك أي خطط عمل أو التزامات مكتوبة.
Toutefois, aucun plan d'action ni engagement écrit n'avait été adopté ou pris.
وليس هناك أي خطط لتمويل الالتزامات المستحقة في هذا الوقت.
Elle ne prévoit pas, à l'heure actuelle, de créer un fonds pour financer ces obligations.
وبالنظر إلى الدور الهام الذي تؤديه المرأة في القطاع الزراعي، هل هناك أي خطط لزيادة عدد الموظفات؟
Compte tenu du rôle important joué par les femmes dans le secteur agricole, est-il prévu d'accroître le nombre de femmes fonctionnaires?
ويشتمل القانون المدني على أحكام تمييزية أخرى أيضا، وسألت عما إذا كانت هناك أي خطط لتعديل تلك الأحكام.
Il existe d'autres dispositions discriminatoires dans le Code civil également, et elle demande s'il est prévu de les modifier.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 56. المطابقة: 56. الزمن المنقضي: 131 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo