التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "هي المرأة التالية" في الفرنسية

كوني "رقم 12 هي المرأة التالية"
Connie nº 12 est la suivante.

نتائج أخرى

١ - اليات الوطنية المعنية بتعزيز المساواة في الفرص بين الرجل والمرأة هي التالية:
Les mécanismes nationaux chargés de promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes sont les suivants
إن الأنظمة الأساسية التي تنص على تساوي المرأة والرجل هي التالية:
Les textes juridiques fondamentaux qui déclarent l'égalité des hommes et des femmes dans la vie sociale sont les suivants :
44- وحملت الفترة من2008 إلى 2012 تغييرات إيجابية كبيرة لصالح المرأة و هي كالتالي:
La période allant de 2008 à 2012 a été marquée par d'importantes réalisations en faveur de la femme:
18- والاحصاءات الوحيدة التي أتيحت للمقررة الخاصة والمتصلة مباشرة بالعنف ضد المرأة، هي الاحصاءات التالية التي وفرتها الشرطة الوطنية للثورية الكوبية:
Les seules statistiques ayant trait directement à la violence contre les femmes qui ont été communiquées à la Rapporteuse spéciale sont les données suivantes, fournies par la police révolutionnaire cubaine :
القضايا التي تم تحديدها في الفترة من 1999 حتى 2002 في مراكز المشورة القانونية التابعة لوزارة شؤون الأسرة والنهوض بالمرأة ولمنظمة المرأة الأنغولية هي التالية:
Les causes principales pour lesquelles des femmes ce sont présentées entre 1999 et 2002 au centre de conseil du Ministre de la famille et de la promotion de la femme et de AWO sont les suivantes :
قلب المرأه التالية ينبض بالخوف من العالم الجديد.
Le cœur de cette prochaine femme vibre avec le frisson d'un étrange nouveau monde.
ربّما المرأة التالية التي تريد أنْ تُغرم بك...
Peut-être que la prochaine femme qui t'aimera...
المرأة التالية التي تلتقط هي واحدة أنها وأبوس]؛ تتزوج ليرة لبنانية.
La première femme qu'ils ramassent sera celle qu'ils épouseront.
يبدو وكأن الرجل يشعر دائما بالفضول عن المرأة التالية التي سيلتقي بها
On se demande toujours comment sera la prochaine femme qu'on rencontrera.
المرأة التالية التي تلتقط هي واحدة أنها وأبوس]؛ تتزوج ليرة لبنانية.
Plus rien n'est sans lendemain de nos jours, même pas les aventures.
زوجتي اختفت منذ ثمانية سنوات ونصف في السفر عبر الهالة... والمراة التالية اللي احببتها غادرت
Ma femme est partie il y a huit ans pour voyager à travers les anomalies, et la dernière femme que j'ai aimée, elle... elle est partie.
وسيولي استعراض البنية الإقليمية، الذي سيُستكمل في الربع الأول من عام 2011، اهتماما خاصا بوظائف هيئة الأمم المتحدة للمرأة التالية:
L'étude de la structure régionale, qui devrait se terminer au cours du premier trimestre 2011, portera plus particulièrement sur les fonctions ci-après d'ONU-Femmes :
ولما كانت الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 هي أول ميزانية مقترحة للهيئة تغطي فترة سنتين، فهي ترسي في تقدير اللجنة الاستشارية الأساس لميزانيات هيئة الأمم المتحدة للمرأة التالية.
Le Comité consultatif considère que, le projet de budget pour 2012-2013 étant le premier projet de budget biennal d'ONU-Femmes, il servira de base aux budgets suivants de l'Entité.
والمشكلة التي تواجهها المرأة بالتالي لا تتعلق بالوصول إلى وسائل منع الحمل، بل إنها تتعلق بعدم تواؤم هذه الوسائل، التي تعد شديدة الفعالية على الصعيد النظري والتي يتم وصفها للمرأة، مع ظروف معيشتها اليومية.
Ainsi, ce n'est pas tant à un problème d'accès à la contraception que sont confrontées les femmes, qu'à une inadéquation entre les méthodes contraceptives - en théorie très efficaces - qui leur sont prescrites et leurs conditions de vie au quotidien.
فتضطر المرأة بالتالي إلى مزاولة أنشطة مدرة للدخل لتكملة دخل الأسرة، وإلى تغيير أنماط الاستهلاك المنزلي، فإما تستهلك الأسرة مواد غذائية أرخص ذات قيمة غذائية أقل وإمّا تتناول عددا أقل من وجبات الطعام.
Elles sont ainsi forcées d'entreprendre des activités génératrices de revenus pour compléter ceux de la famille et de modifier les modes de consommation, se tournant vers des aliments peu onéreux mais moins nutritifs ou limitant le nombre de repas.
وفي إطار الحملة اضطلعت شبكة المرأة بالمبادرات التالية:
Dans le cadre de la campagne, le réseau des femmes a pris les initiatives suivantes :
287- وبموجب قانون الرعاية الاجتماعية، تتمتع المرأة بالاستحقاقات التالية:
En vertu du Code de la protection sociale, les femmes bénéficient des prestations suivantes:
359 - واتخذ المعهد الوطني للمرأة التدابير التالية لصالح السجينات:
L'Inmujeres a mené les actions suivantes en faveur des femmes détenues :
655 - وبالمثل أعد المعهد الوطني للمرأة المنشورات التالية:
De même, l'Inmujeres a établi les publications suivantes :
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1776. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 507 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo